スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Honey Funny Bunny




モムチュジマ オソ ネゲ タガワ ッコンヌヌル カマ ジュォ 
멈추지마 어서 내게 다가와 꼭 눈을 감아 줘 (Oh Slow Down)
止めないで さあ 僕に近付いて来て 必ず 目を閉じてくれ(Oh Slow Down)
マラジマ チョグムマン ト キダリョ ットルリヌン ソンヌル タルレ ジュォ
말하지마 조금만 더 기다려 떨리는 손을 달래 줘 (Oh-oh-U-wow)
言わないで 少しだけ もっと 待って 震える手をなだめてくれ(Oh-oh-U-wow)

チョコチプ クギポダ チョクチョカン ネ マウムロ ノギョ ジュルケ
초코칩 쿠키보다 촉촉한 내 맘으로 녹여 줄게
チョコチップ クッキーより しっとりした僕の心で溶かしてあげよ 
マスィメルルウ チョコリッポダ Oh my luv 
마쉬멜로우 초콜릿보다 Oh my luv 
マシュマロ チョコチップより Oh my luv
アロマ ヒョンギポダ チナン ネ マウムロ ノギョ ジュルケ
아로마 향기보다 더 진한 내 맘으로 녹여 줄게
アロマの香りより もっと濃い 僕の心で溶かしてあげるよ 
イロン ナエ マムル パダ ジュォ(パダジュォ)アルゲッソ
이런 나의 맘을 받아 줘 (받아줘) 알겠어
こんな僕の心を受けてくれ(受けてくれ)分かった?

Honey Funny Bunny タルコマン ヒョンギチョロン プドゥロプッケ day by day-yeah-e day-yeah-e
Honey Funny Bunny 달콤한 향기처럼 부드럽게 day by day-yeah-e day-yeah-e
Honey Funny Bunny 甘い香りのように やわらかく

Honey Funny Bunny ッツゴウン プルッコッチョロム チナン チョッ キスチョロム wow-wow wow-wow
Honey Funny Bunny 뜨거운 불꽃처럼 진한 첫 키스처럼 wow-wow wow-wow
Honey Funny Bunny 熱い花火のように濃く ファーストキスのように

Honey Honey Honey Honey ノム タルコメ Funny Funny Funny Funny ノム サングメ
Honey Honey Honey Honey 너무 달콤해 Funny Funny Funny Funny 너무 상큼해
Honey Honey Honey Honey とても甘くて Funny Funny Funny Funny とてもさわやかで
Bunny Bunny Bunny Bunny oh baby オンジェナ クデ ポメ アンギョ ックムル ックゴ シポヨ
Bunny Bunny Bunny Bunny oh baby 언제나 그대 품에 안겨 꿈을 꾸고 싶어요
Bunny Bunny Bunny Bunny oh baby いつも 君の胸に抱かれる夢を見たい

オ ヌンピショ チョダポル ス オプジャナ ノム アルムタウォ
오 눈부셔 쳐다볼 수 없잖아 너무 아름다워 (yo so fine)
そうだ 眩しくて見つめること出来ないじゃない とても美しくて (yo so fine)
ット ソルレヤ チャムル チャル ス オプジャナ トゥグントゥグン ナル チョム タルレ ジュォ
또 설레여 잠을 잘 수 없잖아 두근두근 날 좀 달래 줘 (oh-oh-u-wow)
また ときめき眠れないじゃない ドキドキ 僕を ちょっとなだめてくれ(oh-oh-u-wow)

ネ ポレ スチョガヌン プドゥロウン ク イプッスル ナ オットケ 
내 볼에 스쳐가는 부드러운 그 입술 나 어떡해
僕の頬にかすめて行く やわらかい唇 僕どうしよう 
カッコ シポ オソ ノ ネゲ ワジュルレ  
갖고 싶어 어서 너 내게 와줄래
欲しくて さあ君 僕に来てくれる?
エタゲ パロ ボヌン  アイガトゥン ク ヌンピチェ オヌセ
애타게 바라 보는 아이같은 그 눈빛에 어느새
切なく見つめる子供のような その眼差しに いつのまにか
ッパジョポリン ナヌン オットケ(オットケ)アルゲッソ
빠져버린 나는 어떡해 (어떡해) 알겠어
ハマってしまった僕はどうしよう(どうしよう)分かった?

Repeat

(モルレ モルレ)ノル ウィヘ(ノレ ノレ)プルロ ジュルレ
(몰래 몰래) 널 위해 (노래 노래) 불러 줄래
(密かにこっそりと)君のため(歌 歌)歌ってあげるよ
(オレ オレ)ネ モドゥン サランウル ジュルレ(トラバァバァ)トジル トゥッタン
(오래 오래) 내 모든 사랑을 줄래 (들어봐봐) 터질 듯한
(長くいつまでも)君のすべて 愛してあげるよ(聞いてみてみろ)裂けるように
(ナルルバァバァ)バァバァ(タガワバァ)タガワ ハヌル ウィロ クデル アンコ ナラ
(나를봐봐) 나를봐봐 (다가와봐) 다가와 하늘 위로 그댈 안고 날아
(僕を見てみろ)僕を見てみろ(近付いて来てみろ)近付いて来て 空の上で 君を抱いて飛ぶ

Repeat

スポンサーサイト

comment

管理者にだけ表示を許可する

No title

asakoさ~ん!!!どうしましょうv-10
これ勘違いしちゃいますねv-398

甘い(ちょっと可愛い)歌詞に、高い声、歌い方、もちろんメロディもステキv-344

そして、マシュマロの韓国語発音って可愛いんですね!

Re: No title

ゆうやさん、アンニョン

こんな歌詞みたいなこと言われたら すぐ近づいちゃいますよねv-410

고마워요

UPありがとうございます

asakoさん、ゆうやさん同様、
撃沈でございます。

エンドレスりピで聴いてたらPC前で、うとうと・・・。
夢の中でもこの声に やられていました^^;

Re: 고마워요

smilさん、アンニョン

ユノの甘い声と甘い歌詞に包まれながら うたた寝 いいですねv-218
管理人も 毎日 この歌リピしてます。
^^
記事一覧
 Winter rose 




널 사랑해 

拍手する 
TONEツアー日程
月刊アーカイブ
プルダウン 降順 昇順 年別

03月 | 2017年04月 | 05月
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -


カテゴリ
リンク
最近の記事
プロフィール

u.asako

Author:u.asako
東方神起ユノペンです。
夢の中では韓国語ペラペラ
現実は・・・^^;
勉強がてらなんちゃって訳
書いてます。いつかユノと
話せる日夢見て・・・
本館TOk PUNIEYOも
よかったら覗いて見てね^^

韓国語訳 完璧じゃないので
他への転載は しないで下さい

FC2カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
最近のコメント
最近のトラックバック
生年月日
ユノ     1986/2/6
チャンミン 1988/2/18
検索フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。