スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Bigeastation118

今回は、ユノ、ジェジュン、チャンミンです。
ここんとこ長く韓国帰ってないのにユノの日本語が・・・汗;
ウリチング曰く「思ったことすぐ言葉に出るようになったってことよ」
まぁ そう言われればそうなんだけど

【韓国語で何て言うの?】
起きては?
일어나 (イロナ)

もったいないは?
아깝다(アッカプタ)

아까워(アッカウォ)とも言ってますよね。
아깝が아까우に変化+→아까우の우と어が合体して
아까워になったものです。
아까워にカジュアルな丁寧語요を付けると
아까워요(アッカウォヨ)「もったいないです」になります。
余計なこと書いてこんがらがっちゃうかな 汗;

チャンミンはとっても優しい人です。は?
チャンミニヌン チャム チャカン サラミヤ
창민이는 참 착한 사람이야
チャンミンは とっても 優しい 人だ
または
チャンミニヌン チョンマル チャカン サラミヤ
창민이는 정말 착한 사람이야 
チャンミンは 本当に 優しい 人だ

韓国語を勉強してる方は この文を見て「あれ?」って思うことないですか?
チャンミンはの部分。どうして창민은じゃないのかって・・・
トンたちの会話でも「チャンミンが言った」というのを
창민 말했어(チャンミニ マレッソ)ではなく
창민이가 말했어(チャンミニガ マレッソ)と言っていて不思議だったんですよね
だってパッチムある時のが이とない時のが가が2つともあるんですから
そこで韓国の方に聞いてみると
パッチムのある人の名前の時は(창민の場合ㄴ)指定し이を付けるんだそうです。


スポンサーサイト

Stand By U(トンver)PV

Bigeastation117

今回はジェジュンとユチョンとジュンスです。
【東方心理】
りんごとみかんどっちを選ぶ?りんごは愛情優先、みかんは友情優先
ユチョンが、友情優先なのはユノと言ってるんですよね
「へ~そうなの?」っていうより「あ~やっぱり」っていう感じです。
もちろん、彼女も大切にするんだろうけど・・・

【教えて欲しいの】
人生最後に食べたいものは何?
ジュンス「ひつまぶし」うなぎの音がいいってどういうこと汗;
ユチョンの「うなぎ食べて何するつもりなの?」に「そういうつもりはないけど・・・」って
ジェジュンは世界の中で1番辛いラーメン。ユチョンはピュアな水。理由聞いてもらえませんでした汗;


I'll be there

この歌は カシちゃんたちに向けた歌なんです。日本語の歌詞と比べると 
直訳でも変な歌詞じゃなく 心が温かくなるような歌詞で 管理人は韓国語の歌詞のが好きです。



モドゥ アラヨ クデヨッジョ ナ ヒムドゥルゴ ウェロム ソゲ チチルッテ
모두 알아요 그대였죠 나 힘들고 외롬 속에 지칠 때
みんな わかります 君だったんでしょ 僕(が)大変で寂しさの中に疲れる時 
ウソジュゴ ッテロン ウロジュミョ ヌルレ ギョテ イッソジュン サラム
웃어주고 때론 울어주며 늘 내 곁에 있어준 사람....
笑ってくれて 時には泣いてくれて いつも僕のそばにいてくれた人
Thanks for everything & Thanks U here
Thanks for everything & Thanks U here
ノム ヨリゴ アチグ チャグン クデガ
넘 여리고 아직 작은 그대가
とても か細くて まだ小さい君が
ナルゥィヘ キドハヌン マム ノム クン サラン
날 위해 기도하는 맘 넘 큰 사랑
僕のために祈る心 とても大きな愛
ネゲ プネ ノムチヌン クデガ イッジョ コマウン サラム 
내게 분에 넘치는 그대가 있죠 고마운 사람....
僕に身にあまる(僕にもったいない)君がいるでしょう ありがたい人
クレヨ(クデル トゥゴソ)ナナムデド モッ カジョ
그래요(그댈 두고서) 난 아무데도 못 가죠
そうです(君を置いて)僕は何処にも行かないよ
メイル チャバジュン ネ ソヌル クロン コマウムル アラヨ
매일 잡아준 내 손을, 그런 고마움을 알아요
毎日 つかんでくれた君の手を そんなありがたみ分かります 
チョウム クッテチョロム(ハンサン ギョテマン)モムルロジュン クデガ
처음 그때처럼(항상 곁에만) 머물러준 그대가
初めて その時のように(いつも そばにだけ)留まってくれた君が
ノム ソジュンハゴ イェッポソ フルリン ナエ ヌンムルチョチャド カムサ トゥリョヨ
넘 소중하고 예뻐서 흘린 나의 눈물조차도 감사 드려요
とても大切できれいで 流した僕の涙さえも感謝します

Thanks for everything & Thanks U here
Thanks for everything & Thanks U here
アプジ アンケ ハンサン コンガンハゲ
아프지 않게, 항상 건강하게
痛くないように いつも元気に
ッパルケジン クデ ッピャムィエ イムマッチュミョ 
빨개진 그대 뺨 위에 입 맞추며
赤くなる君の頬の上に口づけて
ノム キゥィヨウン クデル ウィヘ キドヘ コマウン サラム
너무 귀여운 그댈 위해 기도해 고마운 사람...
とても可愛い君のため祈る ありがたい人

クレヨ(クデル トゥゴソ)ナナムデド モッ カジョ
그래요(그댈 두고서) 난 아무데도 못 가죠
そうです(君を置いて)僕は何処にも行かないよ
メイル チャバジュン ネ ソヌル クロン コマウムル アラヨ
매일 잡아준 내 손을, 그런 고마움을 알아요
毎日 つかんでくれた君の手を そんなありがたみ分かります
チョウム クッテチョロム(ハンサン ギョテマン)モムルロジュン クデガ
처음 그때처럼(항상 곁에만) 머물러준 그대가
初めて その時のように(いつも そばにだけ)留まってくれた君が
ノム アルムタプコ ヘンボケ フルリン ナエ ヌンムルチョチャド カムサ ドゥリョヨ
넘 아름답고 행복해 흘린 나의 눈물조차도 감사 드려요
とても美しくて幸せ 流した僕の涙さえも感謝します

(アナヨ)ネ マムソゲン(ヌッキジョ)クデップニラン ゴル
(아나요) 내 맘속엔 (느끼죠) 그대뿐이란 걸..
(知ってますか)僕の心の中には(感じるでしょう)君だけだということ
クレソ ヘンボカジョ ナ クデル ヒャンヘ ウスルッケヨ
그래서 행복하죠 나 그댈 향해 웃을께요
それで幸せです 僕 君に向かって笑うよ
トゥリョヨ クデエ ッタスハン スムギョル
들려요 그대의 따스한 숨결
聞こえます 君の温かい息づかい
イロッケ カッカイ クデ オッケル カムッサ ジュルッケヨ
이렇게 가까이 그대 어깰 감싸 줄께요
こんなに近い君の肩を包んであげるよ
I'll be there ( I'll be there) I'll be there for U everyday
I'll be there ( I'll be there) I'll be there for U everyday

ノメトゥタゴ ソジュンハン サラン カルチョ ジュン クデル ウィヘ
넘 애틋하고 소중한 사랑 가르쳐 준 그댈 위해
とても切ない大切な愛 教えてくれた君のため 
I'll be there for U
I'll be there for U

Bigeastation116

今回は、ジェジュン、ユチョン、チャンミンです。
しょっぱなから草食男子の話でした。
ユチョン、チャンミンは自分だって言ったんだけど
ジェジュンのひと声でジュンスになってしまいました。

【東方見聞録】
チャンミンが映画”レットクリフ”を紹介しました。
この映画見てない人、そして三国志よく知らない人は
誰が誰だか名前聞いても?ですよね
まぁ管理人は映画見てても 演じた俳優さんで言ってもらわないと
わかんないんですけど 汗;         登場人物
笑っちゃうのがチャンミンが孔明だというとジェジュンが
「何で?」って言うのがめっちゃ可笑しかったです。
そして チャンミンが嫌いな人物は?と聞かれ 曹操って答えてるんですが 
メンバーの中で当てはめると ジュンスが曹操だって
それにしてもチャンミンは本当に三国志好きなんですね
話し出したら止まらないって感じです。汗;

【韓国語でなんて言うの?】
何件も続けてお店に行くこと”はしご”をなんて言うの?
韓国では””はしご”とは言わず。1軒目、2軒目って言うんですね
일차(イルチャ)  이차(イチャ)
차(チャ)は数字のあとについてという順番の意味なので
直訳だと1次・2次となりますが、日本でも1次会・2次会というように
次も使いますよね。なので意味として1軒目、2軒目っていうことになるんですね

テンションが高いは?
텐션이 높아(テンショニ ノッパ)

浮気は?
바람 (パラム) ユチョンも言ってますがの意味もあります。
浮気顔はメンバーで誰?にジェジュン、ユチョンは
チャンミンに反撃のチャンス与えず、即答でした。

最後にレットクリフで1番好きなの小喬(しょうきょう)と言ってましたが
周瑜(しゅうゆ)という人の奥さん(超美人)です。


フリーダンス(*^^*)

この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

악녀(悪女)

動画はテレビ用のショートVerです。



악녀(アンニョ 悪女)

ジュィオット ノアッタ ナルル マムデロ ジュムルロ
쥐었다 놓았다 나를 맘대로 주물러
つかんだ 放した 僕を勝手に思い通りにして
ッコムッチャクド モッタゲ ノム ナルル ジュムルロ
꼼짝도 못하게 너무 나를 주물러
どうすることもできないようにとても僕を思い通りにして
オッチョム クレ ナエゲマン クロッケ ネンジョンハン ゴンジ
어쩜 그래 나에게만 그렇게 냉정한 건지
どうして そう僕だけにそんなに冷淡なのか
ウェ ハピル ネゲン カリスマ カトゥン ゲ オンヌンジ
왜 하필 내겐 카리스마 같은 게 없는지
なぜ どうして僕にはカリスマのようなものがないのか

Are you a good girl? (good girl)
Are you a good girl? (good girl)
ノヌン ネガ カムタンハル ス オンネン girl
너는 내가 감당할 수 없는 girl
君は 僕が手におえることができない
Are you a good girl? (good girl)
Are you a good girl? (good girl)
ノヌン ノム カムタンハギ ポクチャン girl
너는 너무 감당하기 벅찬 girl 
君はとても手におえること 手ごわいgirl

チンシムル タ ヘド モギョトゥルジ アンヌン ノ
진심을 다 해도 먹혀들지 않는 너
本気をすべてだしても 受け入れてくれない君
ッソタ プオド チョルテ マンチョカジ アンヌン ノ
쏟아 부어도 절대 만족하지 않는 너 
(心を)注いでも 絶対 満足しない君

ハルエ ヨル ボヌン ッチャジュン ソクギン マルトゥロ
하루에 열 번은 짜증 섞인 말투로
1日に10回は嫌気混じった口ぶりで
ク ナモジ ヨル ボンド トラジン トゥトルグルロ
그 나머지 열 번도 토라진 듯 얼굴로 
その残り10回も すねたような顔で
オッチョム クレ メイル カトゥン サンファンイ パンボク トェジャナ
어쩜 그래 매일 같은 상황이 반복 되잖아
どうして そう毎日同じ状況が繰りかえされるじゃない
ウェ インヌン クデロエ ナルル インジョンハル ス オンヌンジ
왜 있는 그대로의 나를 인정할 수 없는지
なぜ ありのままの僕を認めることができないのか 

リピート

Are you a good girl? (good girl)
Are you a good girl? (good girl)
ナルル カマンヌジ オンヌン テジャン girl
나를 가만두지 않는 대찬 girl
僕をそっとしておかないという冷たいgirl
Are you a good girl? (good girl)
Are you a good girl? (good girl)
クンデ サランハル スパッケ オンヌン girl
근데 사랑할 수밖에 없는 girl
だけど愛することしかできないgirl
return to love チョンマル チョアソッジャンニ
return to love 정말 좋았었잖니
return to love 本当に 良かったじゃない
ウリ ペギル ッテ チョッ キスド キオケ
우리 100일 때 첫 키스도 기억해
僕たち100日の時 初キッスも憶えて
セシムハン ネ ペリョガ カムドンチョギラミョ
세심한 내 배려가 감동적이라며
細心な僕の配慮が感動的だと言いながら
ネ プメ ナンギョ ニガ ソクサギョッチャナ
내 품에 안겨 네가 속삭였잖아
僕の胸に抱かれて 君がささやいたんじゃない

ジュビョンサラムドゥレ シジョネド ノン 
주변사람들의 시선에도 넌
周りの人たちの視線にも君は
オンジェナ クロッケ シンギョンマン ッソ
언제나 그렇게 신경만 써
いつもそんなふうに神経だけ使って
チョム ボクチャバジ アンケ チャユロプケ
좀 복잡하지 않게, 자유롭게
ちょっと複雑じゃないように 自由に
ナル クロッケ テヘジュニョン アンドゥェルッカ
날 그렇게 대해주면 안될까
僕にそんなふうに対してくれたら駄目なの
ナン ムォニ ムォニ ムォニ ヘド ニゲ ヨルグァンハヌン Big fan
난 뭐니,뭐니,뭐니 해도 네게 열광하는 Big fan
君は何、何、何しても君に熱狂する Big fan
ナン チョルテ ノルル イギョボリョ ハジ アナ
난 절대 너를 이겨보려 하지 않아
僕は絶対君に勝ってみようとはしない
ウリ サイン ニガ ッチャン モグセム
우리 사인 네가 짱 머그셈
僕たちの仲は 君が最高

リピート

リピート

チョルテ マンチョカジ アンヌン ノ
절대 만족하지 않는 너
絶対 満足しない君

Bigeastation115

今回は、ユノ、ジェジュン、ジュンスです。
梅雨は韓国語で장마(チャンマ)でもジャンマって聞こえるんですけど汗; 
トンたちのイベント雨が多いのは雨男のジェジュンと雨少年のユノのせいなんですね 
それにしてもジュンスは腕を上げましたね。キャンディーと雨をかけるなんて

【答えてほしいの】
寝る時は、暗くする派それとも明るくてもOK派?
途中から寝る時音楽聞いて寝るって話になって ユチョンと同じ部屋のユノは
その音に途中で起きちゃうって言ってるんですよね
でも前にユチョンはジェジュンが音楽かけっぱなしで寝て困るみたいなこと言ってたから
ジェジュンよりましなんだろうけど ユノは眠りが浅くて物音にも起きちゃうそうだから

チャンミンの老け顔のことがでたらジュンスとっても楽しそうなんだけど


Crazy Love



ピョンソエナン クロドン ネ マウム ハングソク
평소엔 안 그러던 내 마음 한구석
普段にはそうしなかった 僕の心の片隅 
シムジョン オンヌン ロブッチョロン カマニ チュグン チョク
심장 없는 로봇처럼 가만히 죽은 척
心臓ないロボットのように じっと死んだふり 
クニョル カスメ トゥゴ I've been hurting so much
그녈 가슴에 두고 I've been hurting so much
彼女を胸にしまって 
モドゥ パンデハヌン クニョヌン ナエ number one
모두 반대하는 그녀는 나의 number one
みんな反対する 彼女は 僕の 
(クゲ ナド イロン ナル モルラ)
(그게 나도 이런 날 몰라)
(それが僕も こんな僕を分からなくて)
ミョッ チョンボニゴ マムル コチョボァド アンドゥェ
몇 천번이고 맘을 고쳐봐도 안돼요
何千回か 心を治してしてもダメです
(I know U know I want ya)
(I know U know I want ya)
ノルル ヒャンハン ネ マム タドゥル モルジョ
너를 향한 내 맘 다들 모르죠
君に向けた僕の心みんな知らないでしょう
クデ トゥッジ マラヨ ホッドゥェン イヤギドゥル
그대 듣지 말아요 헛된 이야기들
君 聞かないで下さい 無駄な話を
ク ヌグボダ クデル ミドジュヌン 
그 누구보다 그댈 믿어주는
その 誰より君を信じてあげる
ナン セサウル ヒャンヘ ウェチョヨ
난 세상을 향해 외쳐요
僕は世の中に向けて叫びます。

 ヌガ ムォラ ヘド you're my crazy love 
누가 뭐라 해도 you're my crazy love
誰か何だと言っても 
ミチョッタゴ ヘド Just can't get enough
미쳤다고 해도 Just can't get enough
狂ったとしても 
イロン ナエ マムル クデン アラジュゲッチョ
이런 나의 맘을 그댄 알아주겠죠
こんな僕の心を君は分かってくれるでしょう
Baby my heart beats for U
Baby my heart beats for U 

サラムドゥルン チャジュ ケサナジ
사람들은 자주 계산하지
人々は よく計算するよ
マチ ソゴ パヌン ムルゴン カチ ムォンガ ト ウォナジ
마치 사고 파는 물건 같이 뭔가 더 원하지
まるで売買する品物と同じに 何かもっと望むよ
ヨクシ ト ナウン L・ O・ V ・E ルル キデハミョ サルジ
역시 더 나은 L O V E 를 기대하며 살지
やっぱり もっと生まれるL O V Eを期待しながら 生きるよ
ハジマン クゴン ネガ アニジ
하지만 그건 내가 아니지
しかし それは 僕じゃないでしょう
(クゲ ナド イロン ネガ シロ)
(그게 나도 이런 내가 싫어)
(それが僕も こんな僕が嫌い)
ミョッ マンボンニ コゲル トルリョバァ アンドゥェ Yo
몇 만번이고 고갤 돌려봐도 안돼 Yo
何万回か顔をそむけてみても 駄目で
(I know U know I want ya)
(I know U know I want ya)
ノ オプシ アンドゥェヌン ナル パダジュォ
너 없이 안되는 날 받아줘
君なしじゃダメな僕を受け入れてくれ
アルムタウン ゴッドゥルン ヨンウォンハジ アンチョ
아름다운 것들은 영원하지 않죠
美しいものは永遠じゃないよ
オンジェッカジナ ナルル ミドジュヌン 
언제까지나 나를 믿어주는
いつまでも 僕を信じてくれる
ノン ク ムオッポダ ソジュンヘ
넌 그 무엇보다 소중해
君は なにより大切

リピート

サランハン ケ チゥェンガヨ(サランハン ケ)
사랑한 게 죈가요(사랑한 게)
愛することが罪なの?(愛することが)
モムチュル スガ オプソヨ (モムチュル)
멈출 수가 없어요(멈출 수가)
止めることが出来ない(止めることが)
アムド イヘハル ス オプソド
아무도 이해할 수 없어도
何も理解することが出来なくても
クデル サランヘヨ(Baby I love you )
그댈 사랑해요 (Baby I love you )
君を愛しています
クデル ヒムドゥルゲ ヘ (マミ アパヨ)
그댈 힘들게 해 (맘이 아파요))
君を辛くする(心が痛い)
イロン ナエ マムル アムド モルラジュォド クデミョン ドゥェ
이런 나의 맘을 아무도 몰라줘도 그대면 돼
こんな僕の心を 何も分かってくれなくても 君ならいい

リピート

One more time
One more time

リピート

アラヨ It''s my crazy love for you
알아요 It''s my crazy love for you
知ってます

Bigeastation114

今回は、ユチョン、ジュンス、チャンミンです。
【東方心理】
いつも面白くない答えするとクレームが付いちゃうんですよね

【答えて欲しいの】
チャンミンはジュンスを崇拝するほど好きとか言ってるけど
ジュンスはチャンミンのことどう思ってるの?っていう質問だったのに
ジュンスが「チャンミンは本当にそう思ってるの?
崇拝してたらなめないよ」に大うけのふたり。
”なめない”なんて言葉すらって出てくるなんて
ホント日本語上手くなりましたね。


Song for you (韓国語ver)



ノウァ ハムケラミョン ナル ス イッソ
너와 함께라면 날 수 있어
君と一緒なら出ることができる
my life ノエゲ マギル ス イッソ
my life 너에게 맡길 수 있어
my life 君に預けること出来る
ナエ サラン ナエ モドゥン ゴッ
나의 사랑 나의 모든 걸
僕の愛 僕のすべてのことを

マウム ソゲ ット タルン マウム カムチョ ウァッチョ
마음 속에 또 다른 마음 감쳐 왔죠
心の中にまた 違う心隠してきたでしょ
イジェプト ナ ソルチカゲ ッコネ ポルレヨ
이제부터 나 솔직하게 꺼내 볼래요
今から僕正直に切り出してみるよ
ウリ ドゥリ アム サイド アニン ッテド
우리 둘이 아무 사이도 아닌 때도
僕たち2人がどんな仲でもなかった時も
イロン ナリ オル ス イットロク ジュンビヘッソヨ 
이런 날이 올 수 있도록 준비했어요
こんな日が来ること出来るように準備したよ
ハヤン ナルゲ ピョフチゴ ノプノン トンノモ
하얀 날개 펼치고 높은 언~덕 넘어
白い翼広げて高い丘越えて
クデ カスメ ポネポルレ song for you
그대 가슴에 보내볼래 Song for you
君の心に送ってみるよ song for you

イジェ パラミ ノップケ プヌン ケジョレ
이제 바람이 높게 부는 계절에
今 風が高く吹く季節
ッコッ ヒャンギ カドゥカヌン ナル
꽃 향기 가득하는 날
花の香り満ちている日
ピパラミ モラチヌン ハヌル ソゲド
비바람이 몰아치는 하늘 속에도
嵐が吹きつける空の中にも
ノウァ ハムッケラミョン ナル ス イッソ
너와 함께라면 날 수 있어
君と一緒なら出ることが出来る
my life ノエゲ マギル ス イッソ
my life 너에게 맡길 수 있어
my life  君に預けること出来る 
ナエ サラン ナエ モドゥン ゴル
나의 사랑 나의 모든 것  
僕の愛 僕のすべてのことを

クデエゲ カヌン キルドゥリ ノム モロ
그대에게 가는 길들이 너무 멀어
君に 行く道たちは とても遠く
ナエ ナルゲ アパオヌン クロン ナルエヌン
나의 날개 아파오는 그런 날에는
僕の翼 痛くなる そんな日にも
クデ ネ マウムソゲ インヌン サンサンウル ヘヨ
그대 내 마음속에 있는 상상을 해요
君 僕の胸の中にいる想像をする
ウリ ドゥリソ ハムッケラミョン  Dreams come true
우리 둘이서 함께라면 Dreams come true
僕たち2人で 一緒なら Dreams come true

ノム ヒムドゥロナル ス オプスル ッテ
너무 힘들어날 수 없을 때
とても大変で出れない時
for you オドゥウン パマヌル アレ
for you 어두운 밤 하늘 아래
for you  暗い夜 空の下
ピョル ハナド ポイジガ アヌル ッテエド
별 하나도 보이지가 않을 때도
星1つも見えない時にも
Your smile クデエ ミソガ ネゲン
Your smile 그대의 미소가 내겐
Your smile 君の微笑みが僕には
so shine トゥンビリ トゥェオジュルレヨ
so shine 등불이 되어줄래요
so shine 明りになってくれる?
クデ ギョテ タルリョカルテニ
그대 곁에 달려갈테니
君のそばに 駆けていくから

リピート
^^
記事一覧
 Winter rose 




널 사랑해 

拍手する 
TONEツアー日程
月刊アーカイブ
プルダウン 降順 昇順 年別

05月 | 2009年06月 | 07月
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -


カテゴリ
リンク
最近の記事
プロフィール

u.asako

Author:u.asako
東方神起ユノペンです。
夢の中では韓国語ペラペラ
現実は・・・^^;
勉強がてらなんちゃって訳
書いてます。いつかユノと
話せる日夢見て・・・
本館TOk PUNIEYOも
よかったら覗いて見てね^^

韓国語訳 完璧じゃないので
他への転載は しないで下さい

FC2カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
最近のコメント
最近のトラックバック
生年月日
ユノ     1986/2/6
チャンミン 1988/2/18
検索フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。