スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Bigeastation79

今回はユノ、ジェジュン、ジュンスです。
ユノは呪文すごく気に入ってるんですね

【東方心理】
不思議なパスタを1本食べるのにかかる時間は?
キスの長さなんだって
ジュンス 1秒、ユノ 5分
5分はちょっと長いって思ったんだけど
ジェジュンにとって5分は普通なんだね

【韓国語でなんて言うの?】
レストランで〇〇ください。や お勘定お願いしますは?
〇〇ください。は〇〇주세요ジュセヨ
(例)パスタください。
파스타 를 주세요
パスタルル ジュセヨ

買物の時など重宝する言い方は 欲しい品物を指さして
イゴッ ジュセヨ
이것 주세요 これください。 (イゴッは「これ」の意味)

お勘定お願いしますは?
ケサネジュセヨ
계산 해주세요
直訳だと計算してくださいで
計算という単語+해주세요ヘジュセヨ (してください)です。
なので計算をサインや握手に変えれば トンたちに
サイネジュセヨ
사인 해주세요 サインしてください
アクス ヘジュセヨ
악수 해주세요 握手してくださいって言えますね
もちろんそんな機会があったらの話ですが
もしものために 覚えておきましょうね

老けたは?
思いっきりチャンミンのこと老けたって言えるからか
ジュンス気持ちいいだって
ヌルゴッタ
늙었다
老けた
サガッタ
삭았다
朽ちた
ほんと老けたよりひどいです。朽ちたですから

一生君を守るよは?
ジェジュンがこのメールは 偶然だって言ってるけど怪しいです。
ヒョンセン ネガ チキルケ
평생 내가 지킬게
でも韓国ではあまりこういう風に言わなくて
オンジェッカジナ ノルル チキョ ジュルケ
언제까지나 너를 지켜 줄게
いつまでも お前を守ってあげるよ
韓国ではドラマ見てても守るってよくいいますね
こんなことユノに言われたら舞い上がっちゃいます


スポンサーサイト

日本ver



やっぱりこの曲は韓国語verのがいいな
韓国語って今でこそ感じないけど 
最初は怒ってるみたいに聞こえたんだよね
それって言葉が強いってことじゃないですか
だからこの曲、韓国語の方が力強く感じられて
日本語だとちょっと弱いというか...

ところでMIROTIC日本語verと韓国verの違いわかりましたか
メンバー1人づつのシーンは けっこう違ってましたね

韓国ver

080928 人気歌謡

昨日の人気歌謡がトンたちのTV初放送でしたね
Love in the Ice・Hey!・MIROTICの3曲を歌いました。
Love in the Iceの衣装 ユノの肩のはちょっと...汗;
Hey!の衣装は 白のタンクトップではだけてるのもいいけど
隠してるんだけどたくましい胸がわかってちょっと
そしてMIROTICは 笑って歌うような曲じゃないですよね
でもユノはちょっと笑うんです。それも挑発するようなニヒルな笑い
その顔がまたかっこいいんだな~
そして なんと後半では ジャケットのボタン外しちゃうんです
ちょっと日焼けした肌でノムチョア
最後はインタビューなんだけど目新しいこと言ってる訳じゃないので
訳しませんでした汗;


ポチっと

番組収録

昨日はキム ジョンウンのチョコレートの収録でした。
番組の放送はいつになるのかわかりませんが、
トークなどもあって楽しそうな番組です。
本館TOk PUNIETOにも少しUPしましたが
ここには いつものようにユノ中心のMIROTICをUPしました。


ポチっと

Bigeastation78

今回は、ユチョン、ジュンス、チャンミンです。

新曲【呪文ーMIROTICー】が流れました。
サビの部分日本語だと変な感じなんだけど...
なんか まのびしてるように聞こえて
どうせなら英語のが良かったんじゃないかな

垢すりの時 背中はどうしてるんですか?に
ジュンスはアメリカにいたからしたことないんだって

モテ期はいつですか?では、ユチョンだけ毎日モテ期なんだね
ユチョンじゃなきゃ言えない言葉だよね
今回もジュンスに笑っちゃいました
チャンミンに「おめえ 勝手に思うな」なんて言っちゃうし
ユチョンの楽しそうな笑い声もいっぱいでした。


 

주문ーMIROTICー



ジュムン
주문(MIROTIC)
呪文


シジャクン タルコマゲ ピョンボマゲ ナエゲ ックルリョ
시작은 달콤하게, 평범하게 나에게 끌려
始まりは甘く、平凡な俺に引かれ
オンジェナ クレットゥシ モンジョ マルル コロワ
언제나 그랬듯이 먼저 말을 걸어와
いつもそうだったように 先に言葉をかけてきて
モドゥン カヌンソン ヨロトゥォ
모든 가능성, 열어둬 Oh-
全ての可能性、開いておく
サランウン ムォダ ムォダ イミ スシゴ Red ocean
사랑은 뭐다? 뭐다! 이미 수식어 Red ocean
愛は何だ?何だ! もう修飾語 赤い海
ナンbreakin' my rules againアルジャナ チルハンコル
난, breakin' my rules again 알잖아 지루한걸?
俺は、破壊、再び俺の規則 知ってるだろ 退屈なことを?
チョグン タチョド ノン ケンチャナ
조금 다쳐도 넌, 괜찮아 Oh-
少し ケガしてもお前は 大丈夫さ

ノン ナルル ウォンヘ  
*넌 나를 원해     
お前は 俺を欲しい  
ノン ネゲ ッパジョ
넌 내게 빠져
お前は俺にハマって
ノン ネゲ ミチョ
넌 내게 미쳐
お前は俺に狂って
ヘオ ナルス オプソ  I got you- Under my skin
헤어 날수 없어 I got you- Under my skin
抜け出すことできない 俺はお前を捕まえた 俺の肌の下で
ノン ナルル ウォンヘ
넌 나를 원해     
お前は 俺を欲しい  
ノン ネゲ ッパジョ
넌 내게 빠져
お前は俺にハマって
ノン ネゲ ミチョ
넌 내게 미쳐 
お前は俺に狂って
ノン ナエ ノエ I got you- Under my skin 
넌 나의 노예 I got you- Under my skin *
お前は俺の奴隷 俺はお前を捕まえた 俺の肌の下で

ネ モリッソグル パゴトゥヌン ナルガロウ ヌンピッ
네 머릿속을 파고드는 날카로운 눈빛
お前の頭の中を 深く入り込む鋭い眼差し
ナ アニゴソン ウンチギジド アンヌン Chrome heart
나 아니고선, 움직이지도 않는 Chrome heart
俺 違うから、動きもしない クロムの心
ニガ ソンテカン キリンゴル Oh-
네가 선택한 길인걸 Oh-
お前が選択した道なんだね
ヒョルクァヌル タゴ フルヌン スオク ケエ ナエ Crystal
혈관을 타고 흐르는 수억 개의 나의 Crystal
血管に乗って流れる数億個の俺の水晶
マチムネ シジャクテン ピョンシネ ックチュン ナ
마침내 시작된 변신의 끝은 나
ついに始まった変身の終わりは俺
イゴット サランウン アニルッカ
이것도 사랑은 아닐까? Oh-
これも愛ではないのか ?

*リピート

ハン ボネ キスウァ ハムッケ ナリ ソントゥタン カンハニックルリム
한 번의 키스와 함께-날이 선듯한-강한 이끌림
1度のキスと一緒に 刃が鋭いような 強い引き
トゥ ボネ キス ットゥゴプケ トチョポリル ゴッ カトゥン ネ シムジャンウル
두 번의 키스, 뜨겁게 터져버릴 것 같은 네 심장을
2度のキス 熱く焼けてしまうような お前の心臓を
ノルル カジョッソ You know you got it!
Yeah~ 너를 가졌어 You know you got it
お前を所有した お前はそれを得たこと知っている

Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin
来いよ!来いよ!俺はお前を捕まえた 俺の肌の下で
ニ ックムソゲ ナン ノル チペハヌン マボンサ ネ ジュムネ
네 꿈속에 난 널 지배하는 마법사 내 주문에
お前の夢の中に俺はお前を支配する魔法使い俺の呪文に
ノン タシ クリョチゴ イッソ I got you-Under my skin
넌 다시 그려지고 있어 I got you-Under my skin
お前は再び描いている 俺はお前を捕まえた 俺の肌の下で
My devils ride,トヌン スムル ゴシ オプチャジャナ クロッタニョン
My devils ride, 더는 숨을 곳이 없잖아 그렇다면
俺の悪魔に乗る もう隠れる場所ないじゃない そういうなら
イジェン チュルギョ ボヌンゲ オットルッカ I got you-Under my skin
이젠 즐겨 보는게 어떨까 I got you-Under my skin
もう楽しんで見るのはどうかな 俺はお前を捕まえた 俺の肌の下で

*リピート

ショーケース 080921

주문(MIROTIC) ユノver



途中 鼻の下かくような仕草はフリなの?

HEY!(Don't bring me down)



この歌の方が好きだな

HEY!(Don't bring me down) ユノver



かっこいい

노을..바라보다



ジュンス作詞の曲です。
ユノの2回目のソロパート
サラハンダゴ イジェ クデ プニラゴ
사랑한다고 이제 그대 뿐이라고
愛していると もう 君だけだと
歌詞もいいけど ユノが歌い上げてて めっちゃチョア
コーラスや歌詞の最後はあるけど ユノがこんなふうに歌う姿
初めて見たような気がするんだけど...

넌 나의 노래


ユノにあたる 小さな丸いライトじゃまなんだけど... 温かそうな歌ですね

주문ーMIROTIC ティーザー(追記)ティーザー2

주문ーMIROTICのティーザー映像 少ししかないけど、めっちゃかっこいい
聞いたとたんにドキドキ  しちゃいました。早くフルで見たいです~

ノン ナルル ウォンヘ   ノ ネゲ ッパジョ
넌 나를 원해         너 내게 빠져
お前は 俺をほしい     お前 俺に嵌る(落ちる)
ノ ネゲ ミチョ       ノン ナエ ノエ
너 내게 미쳐        넌 나의 노에
お前 俺に狂う       お前は 俺の奴隷
I've got you under my skin
なんかすごい歌詞なんだけど


ポチっと

ティーザー映像2


ポチっと

bigeastation77

今回はジュンス、ジェジュン、ユチョンです。
いつもなら、新曲の紹介があってもいいんだけど
韓国でまだアルバムのタイトルや曲 
発表されないから 出せないんだね。

【韓国語で何て言うの?】
ライサンに出てくる日本語ver「町」と韓国ver「マチ」は同じなの?
韓国語では마치マチ意味はまるでです。

なんちゃって!って何て言うの?
イロゴ イッソ      イログ イッソ 
이로고 있어  又は  이로구 있어
発音に厳しいユチョンにイロゴと指摘され
思わず韓国語でクンデと言っちゃったジュンスに
うけてるユチョン
ちなみに근데クンデの意味はところで・ところがです。

あなたに出会えてよかったです。は?
ノルル マンナゲ テソ タヘンイヤ       
① 너를 만나게 돼서 다행이야.
タンシヌル マンナソ タヘンイムニダ
② 당신을 만나서 다행입니다.
韓国語よく分からない人には、何がどう違うのって思いますよね
の方はパンマル タメ口で 
君(お前)に会うことができてよかった。
は丁寧な言い方で
あなたに会えてよかったです。

最後ジュンスがお互いゆかりだからっていったら
ジェジュンとユチョン意味わかんなかったようだけど...
私もわかんないんだけど...汗;
もしかして、これはトンたちの「ゆかり」の品です。
なんていう時使う「ゆかり」かな


SMコンサートin上海

上海SMコンもセクシーユノで悩殺で~す。
いや~本当に なんてきれいな か・ら・だ なんでしょう
もう見とれちゃって ユノの顔に目がいかないです。汗;
動くたんびに腹筋が胸筋が...特に前かがみになった時の胸が
いつか生で見れるかな日本じゃ無理かな
こんなこと言ってたら ユノに변태(ピョンテ 変態)って言われちゃいますね

それに比べ自分のお腹まわりは...マジやばい。汗;
暇があったら運動すればいいんだけど ついの前に...





プレゼント

Cyworldで4集予約すると 本人の誕生日に関係なく全員に
トンたちからの誕生日プレゼント とっても素敵な歌声です。
さすがトンハーモニーが

ここに遊びに来てくれる方の中に偶然に 今日誕生日という方もいるかもしれませんね
誕生日の日には、トンたちが横にいると思って聞きま~す。

The Way U Aer

この曲大好き 特にno no noってとこが、でも日本verにはないんだよね

この曲の前まではチャンミンが 可愛さ担当だったのに
移動の車の中 この格好で天使の微笑みを披露して
ジュンスがチャンミンの担当獲っちゃったんだよね



チョンヌネ パナギヌン ヒムドゥロ ノル ポギチョネ ミドッソッジ
첫눈에 반하기는 힘들어 널 보기전엔 믿었었지
ひと目ぼれすることは 難しい お前に会う前は信じなかった
センガギ パックィヌン ゴン チャム シウン ゴル ナン オリソクケ ホンジャヨッジ
생각이 바뀌는 건 참 쉬운 걸 난 어리석게 혼자였지
考えが変わることは 本当 簡単なことだね 俺は愚かに1人だった
エ スンタゴ テリルナニン ゴル チャヨンスレ カゴ シポ
애 쓴다고 될 일은 아닌 걸 자연스레 가고 싶어
努力したといってできることは違うんだね 自然にいきたい

ネ ヌンムル ソゲ インヌン ファンサン アネソマン パラトン
*내 눈물 속에 있는 환상 안에서만 바라던
俺の涙の中にある 幻想の中にだけ願った
ニ ジンシム ソゲ インヌン サランウル ピウォ ジュゲ ハルレ
네 진심 속에 있는 사랑을 피워 주게 할래*
お前の本心の中にある愛を 咲かせてあげるようにしようか

ク ノエ センガンノエ クァンシム ニ グィエ タルリョ イットン グィコリ ニ モムムゲ
**그 너의 생각 너의 관심 네 귀에 달려 있던 귀걸이 네 몸무게
そのお前の考え お前の関心 お前の耳についていたピアス お前の体重
ノ マネ ヒョンギ ノエ モムチン モドゥン ゴル アルゴ シポ イロン ネゲ
너 만의 향기 너의 몸짓 모든 걸 알고 싶어 이런 내게
お前だけの香り お前の身振り 全てのことを知りたい こんな俺に
It's about the way you are**

モドゥガ ウェロウムル マラジ ノル ウォナトン ナルル ゴンノ
모두가 외로움을 말하지 널 원하던 날을 건너
皆が寂しさを言うじゃないか お前を望んだ日に渡り
モリルル ピウル スガ イッタトンジ ハヌン ゴン イジェ クァンシム オプソ
머리를 비울 수가 있다던지 하는 건 이제 관심 없어
頭をからっぽにすることが出来たかと言うことは もう関心ない

*リピート

**リピート

リロタゴヌン ハジマ ニガ ヌッキン テロヤ トルギル ス オプジャナ
싫다고는 하지마 네가 느낀 대로야 돌이킬 수 없잖아
イヤだとは言うな お前が感じた通りさ (もとに)戻ることが出来ないじゃない
It's about the way you are

リピート   (CDでは歌ってます)

**リピート×2



Bigeastation76

今回は、ユノ、ジュンス、チャンミンです。
【恋愛シチュエーション】ジュン子、チャミ子登場です
男女の枠を超えたチング、先に結婚相手が決まったチャミ子が
ユノの結婚話しに動揺するっていう設定なんだけど
チャミ子はユノの結婚相手がジェジュ子と疑うとことか
ユノが「待った」というとジュン子が「ひつまぶし...」
なんて言う 細かい設定にも笑っちゃいました。
そして、ジュン子VSチャミ子はやっぱりジュン子ですね

TOHOのスペルをユノ子がいったんだけど
ジュンス曰く「人気がないからリクエストこない」だって
でも なかなかでしたよ

【答えて欲しいの】
日本では肉じゃがを作れると料理ができる人って言われるが 韓国ではどんな料理?
テンジャチゲやキムチチゲなんですね
チャンミンとユノは作れるけどジュンスは作れないって
チャンミンにもラーメンのこと言われてたけど
前にユチョンが、ジュンスがラーメン作ると
すごいことになるって言ってたの思い出しました

辛いものを食べると鼻水がでるんですが、韓国では
食事の時、鼻をかむと嫌われると聞いたが本当?嫌われないですむ方法は?
ユノ 失礼します。といって
チャンミン トイレで
食事の半分はトイレに行くことになっちゃうよ
ジュンス 飲み込む

ライブの時の掛け声チョウの意味は?
ジャンプって言ってるんだけど 確かにチョウとも聞こえますよね
とにかくジュンス可笑しいです


Bigeastation75

今回は、ジェジュン、ジュンス、チャンミンです。
最初からジュンス文句あるって
今回もジュンスVSチャンミンです
ジュン子とチャミ子が出会ったというから
楽しみにしてたのに~ 
収録はしたみたいなので 次は聞けるかな 
心理テストでは ご満悦なチャンミンでしたよ


韓国語で何ていうの?
「うれし~」って言う韓国語は?
嬉しいは 기뻐(キッポ)というけど 日本みたいに人にプレゼントされた時に
ありがとう とだけで、うれし~とは言わないんだってへぇ~
そういえば、ドラマでもキッポは言ってないな
その代わり、진짜 (チンチャ 本当に) 고마워요(コマウォヨ ありがとう)
진짜 감사함니다(カムサムニダ ありがとうの丁寧語)って言ってますね
チャンミンはジュンスに韓国語勉強してくださいって言ってたけど
チャンミンも勉強してください


안녕하세요(アンニョンハセヨ)の発音の違いを
ジュンスがやってくれたんだけど 聞き分けられますか?
何度聞いてもよくわかんない
ニョンハの部分なのはわかるけど...
ハの音がナに近い音になってるかな?
聞き取りはめっちゃ難しいです。


^^
記事一覧
 Winter rose 




널 사랑해 

拍手する 
TONEツアー日程
月刊アーカイブ
プルダウン 降順 昇順 年別

08月 | 2008年09月 | 10月
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -


カテゴリ
リンク
最近の記事
プロフィール

u.asako

Author:u.asako
東方神起ユノペンです。
夢の中では韓国語ペラペラ
現実は・・・^^;
勉強がてらなんちゃって訳
書いてます。いつかユノと
話せる日夢見て・・・
本館TOk PUNIEYOも
よかったら覗いて見てね^^

韓国語訳 完璧じゃないので
他への転載は しないで下さい

FC2カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
最近のコメント
最近のトラックバック
生年月日
ユノ     1986/2/6
チャンミン 1988/2/18
検索フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。