スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Honey Funny Bunny




モムチュジマ オソ ネゲ タガワ ッコンヌヌル カマ ジュォ 
멈추지마 어서 내게 다가와 꼭 눈을 감아 줘 (Oh Slow Down)
止めないで さあ 僕に近付いて来て 必ず 目を閉じてくれ(Oh Slow Down)
マラジマ チョグムマン ト キダリョ ットルリヌン ソンヌル タルレ ジュォ
말하지마 조금만 더 기다려 떨리는 손을 달래 줘 (Oh-oh-U-wow)
言わないで 少しだけ もっと 待って 震える手をなだめてくれ(Oh-oh-U-wow)

チョコチプ クギポダ チョクチョカン ネ マウムロ ノギョ ジュルケ
초코칩 쿠키보다 촉촉한 내 맘으로 녹여 줄게
チョコチップ クッキーより しっとりした僕の心で溶かしてあげよ 
マスィメルルウ チョコリッポダ Oh my luv 
마쉬멜로우 초콜릿보다 Oh my luv 
マシュマロ チョコチップより Oh my luv
アロマ ヒョンギポダ チナン ネ マウムロ ノギョ ジュルケ
아로마 향기보다 더 진한 내 맘으로 녹여 줄게
アロマの香りより もっと濃い 僕の心で溶かしてあげるよ 
イロン ナエ マムル パダ ジュォ(パダジュォ)アルゲッソ
이런 나의 맘을 받아 줘 (받아줘) 알겠어
こんな僕の心を受けてくれ(受けてくれ)分かった?

Honey Funny Bunny タルコマン ヒョンギチョロン プドゥロプッケ day by day-yeah-e day-yeah-e
Honey Funny Bunny 달콤한 향기처럼 부드럽게 day by day-yeah-e day-yeah-e
Honey Funny Bunny 甘い香りのように やわらかく

Honey Funny Bunny ッツゴウン プルッコッチョロム チナン チョッ キスチョロム wow-wow wow-wow
Honey Funny Bunny 뜨거운 불꽃처럼 진한 첫 키스처럼 wow-wow wow-wow
Honey Funny Bunny 熱い花火のように濃く ファーストキスのように

Honey Honey Honey Honey ノム タルコメ Funny Funny Funny Funny ノム サングメ
Honey Honey Honey Honey 너무 달콤해 Funny Funny Funny Funny 너무 상큼해
Honey Honey Honey Honey とても甘くて Funny Funny Funny Funny とてもさわやかで
Bunny Bunny Bunny Bunny oh baby オンジェナ クデ ポメ アンギョ ックムル ックゴ シポヨ
Bunny Bunny Bunny Bunny oh baby 언제나 그대 품에 안겨 꿈을 꾸고 싶어요
Bunny Bunny Bunny Bunny oh baby いつも 君の胸に抱かれる夢を見たい

オ ヌンピショ チョダポル ス オプジャナ ノム アルムタウォ
오 눈부셔 쳐다볼 수 없잖아 너무 아름다워 (yo so fine)
そうだ 眩しくて見つめること出来ないじゃない とても美しくて (yo so fine)
ット ソルレヤ チャムル チャル ス オプジャナ トゥグントゥグン ナル チョム タルレ ジュォ
또 설레여 잠을 잘 수 없잖아 두근두근 날 좀 달래 줘 (oh-oh-u-wow)
また ときめき眠れないじゃない ドキドキ 僕を ちょっとなだめてくれ(oh-oh-u-wow)

ネ ポレ スチョガヌン プドゥロウン ク イプッスル ナ オットケ 
내 볼에 스쳐가는 부드러운 그 입술 나 어떡해
僕の頬にかすめて行く やわらかい唇 僕どうしよう 
カッコ シポ オソ ノ ネゲ ワジュルレ  
갖고 싶어 어서 너 내게 와줄래
欲しくて さあ君 僕に来てくれる?
エタゲ パロ ボヌン  アイガトゥン ク ヌンピチェ オヌセ
애타게 바라 보는 아이같은 그 눈빛에 어느새
切なく見つめる子供のような その眼差しに いつのまにか
ッパジョポリン ナヌン オットケ(オットケ)アルゲッソ
빠져버린 나는 어떡해 (어떡해) 알겠어
ハマってしまった僕はどうしよう(どうしよう)分かった?

Repeat

(モルレ モルレ)ノル ウィヘ(ノレ ノレ)プルロ ジュルレ
(몰래 몰래) 널 위해 (노래 노래) 불러 줄래
(密かにこっそりと)君のため(歌 歌)歌ってあげるよ
(オレ オレ)ネ モドゥン サランウル ジュルレ(トラバァバァ)トジル トゥッタン
(오래 오래) 내 모든 사랑을 줄래 (들어봐봐) 터질 듯한
(長くいつまでも)君のすべて 愛してあげるよ(聞いてみてみろ)裂けるように
(ナルルバァバァ)バァバァ(タガワバァ)タガワ ハヌル ウィロ クデル アンコ ナラ
(나를봐봐) 나를봐봐 (다가와봐) 다가와 하늘 위로 그댈 안고 날아
(僕を見てみろ)僕を見てみろ(近付いて来てみろ)近付いて来て 空の上で 君を抱いて飛ぶ

Repeat

スポンサーサイト

왜(Keep Your Head Down )





Keep your head down U-Know time (Max)
You know what time it is?
This is return of the king

(モドゥ ックンナポリョッタ)ナン シジャクド アナボァンヌンデ
(모두 끝나버렸다) 난 시작도 안 해봤는데
(みんな終わってしまった)俺は はじまりもしてみなかったのに
(ヘオジョ ポリョッタ)ナン イユチョチャ モッ トゥッコ
(헤어져 버렸다) 난 이유조차 못 듣고
(別れてしまった)俺は 理由さえ 聞かなくて
チュビョン サラムトゥル モドゥ ハナアカチ ナアルボゴ ノ ウェ グレ
주변 사람들 모두 하나같이 날보고 너 왜 그래
周りの人たち みんな ひとつのように 俺を見て お前は どうしたの
ウェ グレ ウェ グレ ナン イミ ナップン ノム
왜 그래 왜 그래 난 이미 나쁜 놈
どうしてなんだ どうしてなんだ 俺は もう悪いやつ

(チェラミョン)ノル サランハン ゲ チェラミョン
(죄라면)널 사랑한 게 죄라면
(罪というなら)お前を愛することが 罪というなら
(クゲ チェラミョン)チンシレッタヌンゲ チェラミョン 
(그게 죄라면)진실 했다는게 죄라면
(そのことが 罪というなら)真実だったということが 罪というなら
(ナヌンKeep it low ナヌンKeep it low) ナン チャマネゴ ネ ジャリル チギョ
(나는 Keep it low 나는 Keep it low) 난 참아내고 내 자릴 지켜
(俺はKeep it low俺はKeep it low)俺は 耐えて俺の場所を守る 

(Keep your head down)
ノン チョンマル イェップジマン ノム タルン ノエ ソギ ナン ノム トゥリョウォ
넌 정말 예쁘지만 너무 다른 너의 속이 난 너무 두려워
お前は 本当にきれいだけど とても違うお前の(心の)中が 俺は とても恐ろしい
(Keep your head down)
サランヘッタ ハジマン ナン イジェ ノルロッケッタ
사랑했다 하지만 난 이제 널 놓겠다
愛してた だけど 俺は もうお前を手放す

(ウェ)ナル クロッケ スィプッケ ットナンニ
*(왜?) 날 그렇게 쉽게 떠났니
(なぜ?)俺を そんなふうに簡単に去ったのか
(ウェ)ネガ スィウォ ボヨットン ゴニ
(왜?) 내가 쉬워 보였던 거니
(なぜ?)俺が 容易く見えたのか 
(ウェ)ネ カスムン ッチチョジジャナ 
(왜?) 내 가슴은 찢어지잖아
(なぜ?)俺の胸は 裂けるじゃない 
(ウェ)モドゥ ハン スンカネ ックミオッタミョン
(왜?) 모두 한 순간의 꿈이었다면
(なぜ?)みんな一瞬の夢だったというなら
(ウェイ)パロチャブル シガニ イッソッタミョン
(왜?) 바로잡을 시간이 있었다면
(なぜ?)正す時間があったというなら
(ウェイ)チェバル ニガ ヘンボカキル パレッタ
(왜?) 제발 네가 행복하길 바랬다 *
(なぜ?)どうか お前が 幸せなこと願った
  

ナ オンジェナ オンジェナ ノルル カジン コルロ チュンブネッコ
나, 언제나 언제나 너를 가진 걸로 충분했고
俺 いつも いつも お前を持てることで十分だった
セサンイ ムォレド カトゥン ックムル ックォソ ヘンボケッコ
세상이 뭐래도 같은 꿈을 꿔서 행복했고
世の中が 分からなくても 一緒に夢を見て幸せだったし
チグムン ノル ポネゲ トェッジマン オチョピ ネ キルル カルップニゴ
지금은 널 보내게 됐지만 어차피 내 길을 갈뿐이고
今は お前を放すようになったけど どうせ俺の道を行くだけで
Now I'm just chillin' Feel like I'm healing

ムジョポリョッタ ノン タシ トラガル ス オプタンダ
늦어버렸다, 넌 다시 돌아갈 수 없단다
遅れてしまった お前は 再び帰ってくることはなかった
ニガ オプタミョン ナン ムノジル ゴラ ミッゲッチ イェジョンブト ノン
네가 없다면 난 무너질 거라 믿겠지 예전부터 넌
お前が いないと 俺は崩れるって信じてただろ 以前からお前は 
クゴン チャッカギラゴ ネガ ウェ グレ ウェ グレ ウェ グレ ノル タイルロッチャナ 
그건 착각이라고 내가 왜 그래 왜 그래 왜 그래 널 타일렀잖아
それは錯覚だという 俺が どうしてなんだ×3 お前に言い聞かせたじゃない
Hey ナン チョンマル チョンマル スルポッタ チョリ オプトン ニガ
Hey 난 정말, 정말 슬펐다 철이 없던 네가
Hey 俺は 本当に 本当に悲しかった 物心がなかったお前が 
ホクシラド ナップン サラム マンナルッカ Why? baby
혹시라도 나쁜 사람 만날까 Why? baby
もしもでも 悪い人会うだろうか Why? baby
(Keep your head down)
ノン チョンマル イェッポ クンデ クップイヤ ネ カスメ ジュンヨハンゲ オンヌンゴル
넌 정말 예뻐 근데 그뿐이야 네 가슴에 중요한게 없는걸
お前は 本当にきれい でも それだけだ お前の胸に重要なことじゃないことを
(Keep your head down)
サランエ アプムル チャムヌン カスメ モッ パッコ
사랑의 아픔을 참는 가슴에 못 박고
愛の痛みを耐える胸に釘を打って

*Repeat

ハ~クロッケ ノ サラム カッコ チャンナン チャンナン チジ マラ
하~ 그렇게 너 사람 갖고 장난, 장난 치지 마라
ハ~そんなふうにお前 人持ってふざける ふざけるな
ネ アペソン ヨレチョレ コジンマルマヌル ヌロノッコ
내 앞에선 요래조래 거짓말만을 늘어놓고
俺の前では あれこれ嘘だけを列べて 
ヌガ ボァド ヌガ ボァド ノン チョンマル イジュンチョギヤ
누가 봐도 누가 봐도 넌 정말 이중적이야
誰が見ても 誰が見ても お前は 本当に二重的だ
(ウェウェウェ)スジョン カットン マウムドゥリ オンジェ クロッケ タケチョンニ
(왜왜왜)수정 같던 마음들이 언제 그렇게 탁해졌니
(なぜ なぜ なぜ)水晶のようだった心たちが いつ そんなふうに濁ってしまったの
サランウル ックンネッタ ノル ポネン カスミ トン ピウォチョッタ
사랑을 끝냈다 널 보낸 가슴이 텅 비워졌다
愛を 終わった お前を放した心が  ぽっかり空いてしまった
ハジマン ネ ミレヌン マチ イロナソ ウスラゴ ソンチタンダ
하지만 내 미래는 마치 일어나서 웃으라고 손짓한다
だけど 俺の未来は まるで 起きて 笑いなさいと手ぶりする
ノルル ポネッタ チョンマル ヘンボカゲ サラ(ウェウェウェ)
너를 보낸다 정말 행복하게 살아(왜왜왜)
お前を放す 本当に 幸せに暮らせ(なぜなぜなぜ)
モヌンナレ モネンナレ クニャン ピョナゲ ウッコ シピタ ハハ
먼 훗날에 먼 훗날에 그냥 편하게 웃고 싶다 하하
遠い後日に遠い後日に ただ楽に笑いたい ハハ

(ウェ)ウェ~
(왜?) 왜~
(なぜ?)なぜ
(ウェ) サランウル クロッケ スィプケ ノァポリヌン ノルル
(왜?) 사랑을 그렇게 쉽게 놔버리는 너를
(なぜ?)愛をそんなふうに簡単に放してしまうお前を
(ウェ)ヌグンガ コクチョンハルゴラン サンガクン ヘバァンナ
(왜?) 누군가 걱정할거란 생각은 해봤나
(なぜ?)誰か 心配するという考えは してみたか
(ウェ)ニガ ノァ ポリン ゲ ノヌン ムォジ 
(왜?) 니가 놔 버린 게 너는 뭔지
(なぜ?)お前が 放してしまったことが お前は何か
(ウェ)アジク モルヌン ゴッ カタ
(왜?) 아직 모르는 것 같아
(なぜ?)まだ わからないようだ
(ウェ)クデロ モムルロ ナルル チキョバァ
(왜?) 그대로 머물러 나를 지켜봐
(なぜ?)そのまま とどまって俺を見守れ

(Keep your head down)
チウォチョッタ サラジョッタ ネ カスメ ニガ チュゴ モドゥ タボリョッタ
지워졌다, 사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 모두 타버렸다
消された 消えた 俺の胸にお前が死んで みんな焼けてしまった 
(Keep your head down)
チウォチョッタ サラジョッタ ネ カスメ ニガ チュゴ ノヌン イジェ オプタ
지워졌다, 사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 너는 이제 없다
消された 消えた 俺の胸にお前が死んで お前は もういない

고마워(ミュージカル 宮)

この歌も 後半はチェギョンが歌ってるんですが またまたユノんとこだけ

ユノの「고맙다 コマプタ」に撃沈の管理人です




コマウォ
고마워
ありがとう


ネ マウミ イロッケ ヘンボカン チョギ イッソンナ
내 마음이 이렇게 행복한 적이 있었나
僕の心が こんなふうに幸せだったことがあったかな
ネガ チョンマル イロッケ ウソボン チョギ 
내가 정말 이렇게 웃어본 적이
僕が 本当に こんなふうに笑ったことが 
オンジェインヂド モルゲッソ
언제인지도 모르겠어
いつだったかも分からない
イロン ヘンボク、イロン キブン
이런 행복,이런 기분
こんな幸せ こんな気分
アルリョジュン ノエゲ ムォラゴ マレヤ ハヌンデ
알려준 너에게 뭐라고 말해야 하는데
教えてくれたキミに 何とか 言わなきゃいけないのに
オットケ ハルヂ モルゲッソ ノエゲ
어떻게 할지 모르겠어 너에게
どんなふうに言っていいか分からない  キミに

コマプタ
「고맙다」
ありがとう

동상이몽(ミュージカル 宮)

題名が 동상이몽(同床異夢)意味は 同じ立場や環境にいても 考え方は違うという意味です。

実はこの曲 後半ヒョリンが歌っていて その歌詞を見れば 納得という歌詞なんですが 

ユノシン君の部分だけ聞ければ ヒョリンなんてどうでもいい管理人

なので ユノの部分だけアップしました。




トンサンイモン
동상이몽
同床異夢

イ ゴシ オディンヂ ット オディロ カヌンコンヂ
이 곳이 어딘지 또 어디로 가는건지
この場所が 何処なのか また 何処に行くのか
オヌヌグド テダベジュン イル オプソッソ
어느누구도 대답해준 일 없었어
誰も 答えてくれなかった
ノムド ムコウォ ネ オッケ ウィエ ノッイン
너무도 무거워 내 어깨 위에 놓인
とても重い 僕の肩の上にのった 
チェギムグァ ウィム ネゲン ノムド チミン コル
책임과 의무 내겐 너무도 짐인 걸
責任と義務 僕には とても負担なことを
ポソナゴマン シポ イ セジャン ソンネ インセン
벗어나고만 싶어 이 새장 속 내 인생
脱け出したい この鳥かごの中 僕の人生
モドゥンコル ポリゴ サルゴ シポ 
모든걸 버리고 살고 싶어
全ての事を捨てて生きたい  
チャユロプケ
자유롭게
自由に

Wake up (ミュージカル宮)



オンジェナ チャメソ ッケミョン
언제나 잠에서 깨면
いつも眠りから覚めると
ネ ギョテン アムド オプソッソ
내 곁엔 아무도 없었어
僕ののそばには誰もいなかった
ウェロプヌン マル チョチャド ハンマディ モッテッソ
외롭다는 말 조차도 한마디 못했어
寂しいという言葉さえも ひと言もいえなかった
クゲ パロ ファンテジャエ チミラゴ
그게 바로 황태자의 짐이라고
それがまさに皇太子の荷だと
(クゲ パロ)ファンテジャエ ウィムラゴ 
(그게 바로)황태자의 의무라고
(それがまさに)皇太子の義務だと
(クゲ パロ)クロトン ネガ タルラチョ イジェン
(그게 바로)그러던 내가 달라져 이젠
(それがまさに)そうした 僕が変わる これからは

ファンテジャガ イロン ッコルロ サンチュサムル ト モクタニ
황태자가 이런 꼴로 상추쌈을 다 먹다니
皇太子が こんな格好で サンチュサムをみんな食べるなんて 
チョンマルラン ナンセンチョウム ヌッキョボヌン イ キブン 
정말 난 난생처음 느껴보는 이 기분
本当に僕は 生まれて初めて 感じてみる この気分
ファンテジャガ イロン ッコルロ メンパルロ コッコ イッタニ
황태자가 이런 꼴로 맨발로 걷고 있다니
皇太子が こんな格好で 裸足で歩いているなんて
クロン ネ チャユロウメ カスムン ムォラゴ ハルッカ 
그런 내 자유로움에 가슴은 뭐라고 할까
こんな僕の自由さに 胸は何と言うのか

アムゴッド ナン モルラッソ ハヌリ パラッタンゴッド
아무것도 난 몰랐어 하늘이 파랗단것도ゥ
何も 僕は知らなかった 空が青かったことも
ネガ ナル ウンミョンエ カトゥォノッコ サン ゴッ ガタ
내가 날 운명에 가둬놓고 산 것 같아
僕が 僕を運命に閉じ込めて置いて 生きてたようで 
イジェヤ アラッソ
이제야 알았어
今まさに 分かった
カスムボクチャドロク ナルル ックロタンギヌン チャユルル ヒャンヘ
가슴벅차도록 나를 끌어당기는 자유를 향해
胸いっぱいになるように 僕を引き寄せる自由に向けて
ナエ ックン ックムル ウィヘソ
나의 끈 꿈을 위해서
僕の引き延ばした 夢のために

ムゴウン ウンミョンド ポソドンチョ
무거운 운명도 벗어던져
重い運命も脱ぎ捨てて
ファンテジャエ イ クルレド オヌルマヌン
황태자의 이 글레도 오늘만은
皇太子の このクルレ(手刺繍の帽子)も今日だけは
イジェソヤ ナン アラッソ
이제서야 난 알았어
今やっと 僕は 分かった
ネアネ ヌヌル ットゥンゴヤ
내안에 눈을 뜬거야
僕の中に目覚めたんだ
ニガ ナル タシ ット テオナゲ ヘジュンゴヤ
니가 날 다시 또 태어나게 해준거야
キミが 僕を再びまた生まれるようにしてくれるんだ
イジェヤ ヌッキョッソ
이제야 느꼈어
今まさに 感じた
カスムボクチャドロク ナルル ックロタンギヌン チャユルル ヒャンヘ
가슴벅차도록 나를 끌어당기는 자유를 향해
胸いっぱいになるように 僕を引き寄せる自由に向けて
ナエ ックン ックムル ウィヘ
나의 끈 꿈을 위해
僕の引き延ばした 夢のため
シジャケ
시작해
始める

韓国歌詞出所 韓国ブログ타쿠님

^^
記事一覧
 Winter rose 




널 사랑해 

拍手する 
TONEツアー日程
月刊アーカイブ
プルダウン 降順 昇順 年別

05月 | 2017年06月 | 07月
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -


カテゴリ
リンク
最近の記事
プロフィール

u.asako

Author:u.asako
東方神起ユノペンです。
夢の中では韓国語ペラペラ
現実は・・・^^;
勉強がてらなんちゃって訳
書いてます。いつかユノと
話せる日夢見て・・・
本館TOk PUNIEYOも
よかったら覗いて見てね^^

韓国語訳 完璧じゃないので
他への転載は しないで下さい

FC2カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
最近のコメント
最近のトラックバック
生年月日
ユノ     1986/2/6
チャンミン 1988/2/18
検索フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。