スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

I'll be there

この歌は カシちゃんたちに向けた歌なんです。日本語の歌詞と比べると 
直訳でも変な歌詞じゃなく 心が温かくなるような歌詞で 管理人は韓国語の歌詞のが好きです。



モドゥ アラヨ クデヨッジョ ナ ヒムドゥルゴ ウェロム ソゲ チチルッテ
모두 알아요 그대였죠 나 힘들고 외롬 속에 지칠 때
みんな わかります 君だったんでしょ 僕(が)大変で寂しさの中に疲れる時 
ウソジュゴ ッテロン ウロジュミョ ヌルレ ギョテ イッソジュン サラム
웃어주고 때론 울어주며 늘 내 곁에 있어준 사람....
笑ってくれて 時には泣いてくれて いつも僕のそばにいてくれた人
Thanks for everything & Thanks U here
Thanks for everything & Thanks U here
ノム ヨリゴ アチグ チャグン クデガ
넘 여리고 아직 작은 그대가
とても か細くて まだ小さい君が
ナルゥィヘ キドハヌン マム ノム クン サラン
날 위해 기도하는 맘 넘 큰 사랑
僕のために祈る心 とても大きな愛
ネゲ プネ ノムチヌン クデガ イッジョ コマウン サラム 
내게 분에 넘치는 그대가 있죠 고마운 사람....
僕に身にあまる(僕にもったいない)君がいるでしょう ありがたい人
クレヨ(クデル トゥゴソ)ナナムデド モッ カジョ
그래요(그댈 두고서) 난 아무데도 못 가죠
そうです(君を置いて)僕は何処にも行かないよ
メイル チャバジュン ネ ソヌル クロン コマウムル アラヨ
매일 잡아준 내 손을, 그런 고마움을 알아요
毎日 つかんでくれた君の手を そんなありがたみ分かります 
チョウム クッテチョロム(ハンサン ギョテマン)モムルロジュン クデガ
처음 그때처럼(항상 곁에만) 머물러준 그대가
初めて その時のように(いつも そばにだけ)留まってくれた君が
ノム ソジュンハゴ イェッポソ フルリン ナエ ヌンムルチョチャド カムサ トゥリョヨ
넘 소중하고 예뻐서 흘린 나의 눈물조차도 감사 드려요
とても大切できれいで 流した僕の涙さえも感謝します

Thanks for everything & Thanks U here
Thanks for everything & Thanks U here
アプジ アンケ ハンサン コンガンハゲ
아프지 않게, 항상 건강하게
痛くないように いつも元気に
ッパルケジン クデ ッピャムィエ イムマッチュミョ 
빨개진 그대 뺨 위에 입 맞추며
赤くなる君の頬の上に口づけて
ノム キゥィヨウン クデル ウィヘ キドヘ コマウン サラム
너무 귀여운 그댈 위해 기도해 고마운 사람...
とても可愛い君のため祈る ありがたい人

クレヨ(クデル トゥゴソ)ナナムデド モッ カジョ
그래요(그댈 두고서) 난 아무데도 못 가죠
そうです(君を置いて)僕は何処にも行かないよ
メイル チャバジュン ネ ソヌル クロン コマウムル アラヨ
매일 잡아준 내 손을, 그런 고마움을 알아요
毎日 つかんでくれた君の手を そんなありがたみ分かります
チョウム クッテチョロム(ハンサン ギョテマン)モムルロジュン クデガ
처음 그때처럼(항상 곁에만) 머물러준 그대가
初めて その時のように(いつも そばにだけ)留まってくれた君が
ノム アルムタプコ ヘンボケ フルリン ナエ ヌンムルチョチャド カムサ ドゥリョヨ
넘 아름답고 행복해 흘린 나의 눈물조차도 감사 드려요
とても美しくて幸せ 流した僕の涙さえも感謝します

(アナヨ)ネ マムソゲン(ヌッキジョ)クデップニラン ゴル
(아나요) 내 맘속엔 (느끼죠) 그대뿐이란 걸..
(知ってますか)僕の心の中には(感じるでしょう)君だけだということ
クレソ ヘンボカジョ ナ クデル ヒャンヘ ウスルッケヨ
그래서 행복하죠 나 그댈 향해 웃을께요
それで幸せです 僕 君に向かって笑うよ
トゥリョヨ クデエ ッタスハン スムギョル
들려요 그대의 따스한 숨결
聞こえます 君の温かい息づかい
イロッケ カッカイ クデ オッケル カムッサ ジュルッケヨ
이렇게 가까이 그대 어깰 감싸 줄께요
こんなに近い君の肩を包んであげるよ
I'll be there ( I'll be there) I'll be there for U everyday
I'll be there ( I'll be there) I'll be there for U everyday

ノメトゥタゴ ソジュンハン サラン カルチョ ジュン クデル ウィヘ
넘 애틋하고 소중한 사랑 가르쳐 준 그댈 위해
とても切ない大切な愛 教えてくれた君のため 
I'll be there for U
I'll be there for U
スポンサーサイト

GET ME SOME

管理人が好きな曲の1つなんですが、映像ではfullで歌ってないんです。汗;


ノル ウォレントン ゴン ネ ウィジ パッケ イリンコル 
널 원했던 건 내 의지 밖의 일인걸
お前を望んだことは 俺の意思外のことなのに
コチン ウンミョンエ ムルサレ フィプスルリン トゥッ
거친 운명의 물살에 휩쓸린 듯
こすれる運命の流れに襲われるように
ナン ネ ナムジャウァ ノエ アペ ソゲ ドェミョン
난 네 남자와 너의 앞에 서게 되면
俺は お前の男とお前の前に立つと
スミ マキョ チュグル ゴッマン カタ
숨이 막혀 죽을 것만 같아
息が詰まって死ぬようで

 カジル ス オプソ ト ウォナゲ ヘ
가질 수 없어 더 원하게 해
持つこと出来ない(所有できない)もっと望むようにさせる
ミロ ネルスロク ト ウォナゲ トェ
밀어 낼수록 더 원하게 돼
甘い言葉出すほど もっと望むようになる
イロン ネ マムル ヘアリョジュル ス オプケンニ
이런 내 맘을 헤아려줄 수 없겠니
こんな俺の心を察することできないのか
ノル ポゴミョン イッソド ナン ヘンボケジョ
널 보고만 있어도 난 행복해져
お前を見ているだけでも 俺は幸せになる
ノルル マンチゴマン シポジョ
너를 만지고만 싶어져
お前に触れたくなる
ハジマン ナヌン クガ アニンゴル
하지만 나는 그가 아닌걸 
しかし 俺はアイツじゃないんだね

I WANNA GET ME SOME OF THAT ノルルレゲ ジュォ
I WANNA GET ME SOME OF THAT 너를 내게 줘
I WANNA GET ME SOME OF THAT お前を俺にくれ
I NEED TO GET ME SOME OF THAT サランエン ジュイニン オンヌン ゴヤ
I NEED TO GET ME SOME OF THAT 사랑엔 주인이 없는 거야
I NEED TO GET ME SOME OF THAT 愛には主人がいないんだ
I WANNA GET ME SOME OF THAT アニャ シルン ネゲド
I WANNA GET ME SOME OF THAT 아냐 실은 내게도
I WANNA GET ME SOME OF THAT いや 実は俺にも
I NEED TO GET ME SOME OF THAT タルン ジョジャガ インヌン ゴラニ...girl
I NEED TO GET ME SOME OF THAT 다른 여자가 있는 걸 아니...girl
I NEED TO GET ME SOME OF THAT 他の女がいることを知ってるの

ネゲン クマン ボイヌン ゴニ アニミョン ナヌン クァンシミ インニ 
네겐 그만 보이는 거니 아니면 나는 관심이 있니 no
お前には アイツだけ見えるの それとも俺は 関心がないの
ネゲ ックルリミョンソド クルル モッ ポリニ BABE You don't need to
내게 끌리면서도 그를 못 버리니 BABE You don't need to
俺に(心)引きつけられながら アイツを捨てられないの

リピート
リピート

オプスミョン ト ウォナゲ ドゥェ モルリ ハルスロク ト クリゲ ドゥェ 
없으면 더 원하게 돼 멀리 할수록 더 그리게 돼
いなければもっと望むようになり 遠くなるほど もっと恋しくなる
イロン ネ マムル アラ ジュル ス オプケンニ
이런 내 맘을 알아 줄 순 없겠니
こんな俺の心をわかってくれること出来ないの
ヌグンガガ カチ イッソ オヘマヌナジ マラジュョ
누군가가 같이 있어 오해만은 하지 말아줘
誰かが 一緒にいて 誤解だけは しないでくれ
ハジマン クニョヌン ネガ アニンゴル
하지만 그녀는 네가 아닌걸
しかし 彼女はお前じゃないんだね
I WANNA GET ME SOME OF THAT
I NEED TO GET ME SOME OF THAT
I WANNA GET ME SOME OF THAT
I NEED TO GET ME SOME OF THAT
セサンウン クロッケ ケ フルロガ
세상은 그렇게'게' 흘러가
世の中は そんなふうに ことが 流れて行く

リピート

Remember



オットン ヌッキミルッカヨ
어떤 느낌일까요
どんな感じでしょうか
クデエ フンジョグ チウン チェ サラガヌン ゴッ
그대의 흔적 지운 채 살아가는 것
君の痕跡 消したまま生きていくこと
カスムル アリヌン ゴドン
가슴을 아리는 고통
胸をひりひりとする苦痛
ホグン ムシミ アムン チェ ヒゥィミヘジン ヨリン ヒュンド
혹은, 무심히 아문 채 희미해진 여린 흉터.
あるいは 無心に(傷が)いえたまま かすかな か細い傷跡
カスム ハン ゴスル ピウォ サラガル ス インナヨ
가슴 한 곳을 비워 살아갈 수 있나요
胸の1つの場所を空けて生きていくこと出来ますか
oh.. please let me know
It's not the face we called what love is like.

マウミ マルヘジュン イ ギルル ッタラソ
마음이 말해준 이 길을 따라서
心が言ってくれた この道に沿って
トゥ パルル オルギル ッテ ナ キドヘットン マル(オディエ イッソド) 
두 발을 옮길 때 나 기도했던 말(어디에 있어도)
2つの足を移す時 僕 祈祷した言葉(どこにいても)
ネガ アル ス イットロク
내가 알 수 있도록
僕がわかるように
チョウムチョロム ソイッキル クゴセ アジュ チャムシマン
처음처럼 서있길 그곳에 아주 잠시만
初めてのように立っていることを その場所にとても少しの間だけ
ヌンムリチョチャ ピンナトン キオク クデロ
눈물조차 빛나던 기억 그대로
涙さえ 輝いた 記憶 そのままで

ピウン カスムン オロボリジン アヌルッカヨ
비운 가슴은 얼어버리진 않을까요
空いた胸は 凍ってしまわないでしょうか
oh.. please let me know
オジン ナン クデ パルチャグゲ ッタラ
오직 난 그대 발자국에 따라
だだ僕は 君の足跡に従って
マウミ マレヨ イ ギレ ックッチュメ
마음이 말해요 이 길의 끝쯤에,
心が言います この道の終わる頃に
モルジ アヌン ゴセ カッカウォジンタゴ(オディエ イッソド)
멀지 않은 곳에 가까워진다고(어디에 있어도)
遠くない場所に 近くなると(どこに いても)
ナヌン アル ス イッスル テニカ
나는 알 수 있을 테니까
僕は 知ることが出来るはずだから
チョウムチョロム イッソヨ クゴセ アジュ チャムシマン
처음처럼 있어요 그곳에 아주 잠시만
初めてのように います。その場所にとても少しの間だけ
ヌンムルチョチャ ピンナトン キオク クデロ
눈물조차 빛나던  기억 그대로
涙さえ 輝いた 記憶 そのままで

'cause I believe in you ( believe in you)
You just stay forever (Forever)
and you're my last one like so ever
サルメ ックテソ
(삶의 끝에서..ooh)
命の終わりまで

サラガル ナリ ト ッチャルバジン オヌ ナル
살아갈 날이 더 짧아진 어느 날
生きて行く日が もっと短くなったある日
マンナル ス イッタミョン モムチュジ アヌルケ(ナン タルマウァットン ゴル) 
만날 수 있다면 멈추지 않을게(난 닮아왔던 걸)
会えること出来たなら止まらないよ(僕は似通ってきた道を)
クデル マンナン ク ナルプト
그댈 만난 그 날부터
君に会った その日から
チョウムチョロム ソイッキル クゴセ アジュ チャムシマン
처음처럼 서있길 그곳에 아주 잠시만
初めてのように立っていることを その場所でとても少しの間だけ
ヌンムルチョチャ ピンナトン ク モスブ クデロ
눈물조차 빛나던 그 모습 그대로
涙さえ 輝いた 記憶 そのままで

바보  unforgettable

바보(パボ)の意味は「バカ」なんですが、ニュアンスとしては
「おバカさんね」という軽い感じのバカなんだそうです。


                 
コジンマル モドゥ コジンマリジョ シガニ クデリッケ ハンダン マル 
거짓말 모두 거짓말이죠 시간이 그댈 잊게 한단 말
嘘 全て嘘でしょ 時間が 君を忘れるようにするという言葉
イビョレ アプン マウムン チョグン ムドョチョッジマン
이별의 아픈 마음은 조금 무뎌졌지만,
別れの痛い心は 少し鈍くなってしまったけど
クデル ヒョンハン ナエ マム ヨジョニ クデロインデ
그댈 향한 나의 맘 여전히 그대로인데
君に向かう僕の心 今もなお そのままなのに
シゥィウル コラン センガガネッジマン
쉬울 거란 생각 안 했지만,
簡単なこととは 考えられなかったけど
マヌン シガニ フルリョッソド
많은 시간이 흘렀어도
たくさんの時間が流れても
ニガ オンヌン ゴン ナッソルギマン ヘ
니가 없는 건 낯설기만 해
君がいないことは 見慣れないだけ

アジク サランハヌンデ アジク ノル ウォナヌンデ
*아직 사랑하는데, 아직 널 원하는데,
まだ 愛しているのに まだ 願ってるのに
クデ オプシ ナン ケンチャナ ジル ス オンヌンゴル 
그대 없이 난 괜찮아 질 수 없는걸
君がいない僕は 大丈夫になることが出来ないことを 
ミリョナゲ ポヨド
미련하게 보여도
未練のように見えても
イゲ ナインゴル ナジョチャ モルラッジョ クデマン クリウォハジョ
이게 나인걸 나조차 몰랐죠 그대만 그리워하죠 *
これが僕ということ 僕さえ知らなかったです。 君だけ恋しいです


コジンマル クゴン コジンマリジョ イジェヌン クデリッコ サンタン マル
거짓말 그건 거짓말이죠 이제는 그댈 잊고 산단 말
嘘 そのことは嘘でしょ 今は君を忘れて生きているという言葉
ネ モスブ チョラハルッカ ボァ アルリャンハン チャジョンシメ
내 모습 초라할까 봐 알량한 자존심에
僕の姿 貧弱に見えるか つまらないプライドに
クジョ ヘボン マリル ップン クデルル イジュン チョゴプジョ
그저 해본 말 일 뿐 그대를 잊은 적 없죠
ただ言ってみた言葉であるだけ 君を忘れることないでしょう
マメ アンドゥン ポルッ ットオルリミョ
맘에 안든 버릇 떠올리며
気に入らない癖 浮かべながら
イジョボリョゴ エルル ッソド
잊어보려고 애를 써도
忘れてみようと 頑張っても
ク モスブマジャ クリウォチヌン
그 모습마저 그리워지는...
その姿さえ 恋しくなる

*リピート

ナン モムチュン ジョゴプジョ 
난 멈춘 적 없죠
僕は 止まること出来ないでしょう
クデル サランハヌン マム ハンボンド ビョナン ジョゴプソッジョ 
그댈 사랑하는 맘 한번도 변한 적 없었죠
君を愛する心 1度も変わったことなかったです
アニョ チョムチョム コジョマン ガヌン サランマンクム ネ マムド
아뇨 점점 커져만 가는 사랑만큼 내 맘도
いいえ だんだんと大きくなっていく愛ほど 僕の心も
タンジ ハムッケッヘットン ク シガンマン カマニ モムチュォポリンゴル
단지 함께했던 그 시간만, 가만히 멈춰버린걸 oh
単に一緒にした その時間だけ そのまま止まってしまったことを
チャグン ネ ポム アネソ ヒムドゥロッスル クデルル
작은 내 품 안에서, 힘들었을 그대를,
小さい僕の胸の中で 辛かった君を
ポネン トゥィエヤ ヘアリョ ポル ス インヌンゴル 
보낸 뒤에야 헤아려 볼 수 있는걸
送った後にこそ くみ取って見ること出来ることを
But I love you everyday
ヌル クレットゥシ ヨジョニ クデマン(チョウムチョロン)
늘 그랬듯이 여전히 그대만 (처음처럼)
いつも そうだったように 相変わらず君だけ (初めてのように)
キダリゴ インヌン ネゲ
기다리고 있는 내게
待っている僕に
See you once again, my love

“O”正 反 合


[믹키] Yo! U-Know Let's try some noisy beat.
Yo! U-Know Let's try some noisy beat.
[유노] 'O'-'O'-'O' let's do this.
'O'-'O'-'O' let's do this.
ハンコルム ムルロソ チグム イ シデルル トラボンダミョン
[영웅] 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면
1歩後退して 今 この時代を振り返って見たなら
ウォンリド ウォンチクド チョッテル チンリド オンヌン ゴッ
[믹키] 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것
原理も原則も絶対真理もないもの
シデ アネ クデ モスブン オンジェナ パンイヨンナ
[영웅] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반(反) 이었나
時代の中の君の姿は いつも反だったか
ヒョンシレ オンヌン イサンウン イサンヒョンイル ップン‘O’
[믹키] 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 'O'
現実でない理想は 理想郷だけ'O'
[시아] 'O'-----
イジェ ナン トゥリョウォ パンデマヌル ウィハン パンデ
[최강] 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대
今 俺は怖い、反対だけのための反対
[시아] 'O'-----
ックド オプシ ヒョリュハゲ テヌン ゴル
[최강] 끝도 없이 표류하게 되는 걸
終わりもなく漂流するようになることを
ナ インジェ チャンヌン ゴン ハブル ウィハン ノリョギル ップン
*[All] 나 이제 찾는 건, 합을 위한 노력일 뿐
俺が今探すものは、合のための努力だけ
ナワ カトゥン ソヌル ハン ウエチムル
나와 같은 손을, 한 외침을
俺と同じ手を ひと叫びを
ックミ シルヒョン テヌン ゴル カルマンハヌン チャヤ
꿈이 실현 되는 걸 갈망하는 자여..
夢が実現できることを
クデ ギョテ チョンウィラヌン モスベ ヨンギヌン
그대 곁에 정의라는 모습의 용기를 *
君の側に正義という姿の勇気を
You, Know チョルテ チョルミョン クデドゥレ ノンジェンエン ノルリガ オプソ
[유노] You, Know, 절대 절명, 그대들의 논쟁엔 논리가 없어
You, Know 絶対 絶命 君たちの論争には 論理がない 
ヌグド トゥッジ モッタミョン ヨルジ モッタミョン 
누구도, 듣지 못하면, 열지 못하면,
誰も聞かないなら 開かないなら
チョルテ ヘダブル チャジュル ス オプソ
절대 해답을 찾을 수 없어
絶対 答えを探すことはできない
ナン カヤデ カヤデ ナエ パニ チョン パロ チョン
[믹키] 난 가야 돼, 가야 돼. 나의 반(反)이 정(正). 바로 정(正).
俺は行かなくちゃ 行かなくちゃ 俺の反が正 まっすぐに正
パロチャブル ッテッカジ チョン、バン、ハベ ノリョギ
바로잡을 때까지, 정.반.합 의 노력이
(誤り)正す時まで 正・反・合の努力が
オンジェンカ イ ッタンエ ックムル ピウォ ネルッコヤ  
언젠가 이 땅에, 꿈을 피워 낼꺼야


いつか この地に 夢を咲かせ 出すのさ
チャグン ックミラ ヘド モドゥ カトゥン ゴスル パラボンダミョン
[시아] 작은 꿈이라 해도 모두 같은 곳을 바라본다면,
小さな夢だと言っても 全て同じ場所を眺めたら
ックド オプシ セロウォチョ オプトン キルド マンドゥロガ
[최강] 끝도 없이 새로워져, 없던 길도 만들어가
終わりもなく新しくなる、 なかった道を作っていく
ナエ パネ ムゲロ フルムドゥルル マガソヌン アン デジ
[시아] 나의 반(反)의 무게로 흐름들을 막아서는 안 되지
俺の反の重さで流れたちを阻むのは駄目だ
オンジェナ コンジョナル ス インヌン ゴル
[최강] 언제나 공존할 수 있는 걸
いつも共存することが出来ることを
[영웅] 'O'-----
モドゥン ゲ トゥリョウォ ナエ キルン マッヌン コルッカ
[믹키] 모든 게 두려워, 나의 길은 맞는 걸까
全てのことが怖い、俺の道は正しいのか
[영웅] 'O'-----
モクチョク オンヌン ッサウムドゥルン アニンガ
[유노] 목적 없는 싸움들은 아닌가
目的ない戦いは違うんじゃないか
アルンタウン チョファルル ピョナモンヌン ミドゥムル マンドゥル スガ イッタミョン
[시아] 아름다운 조화를, 변함없는 믿음을 만들 수가 있다면
美しい調和を 変わらない信頼を作ることが出来るなら
ハン クルエ ナムガ テオ ト クン スプリルヌン ケ カチ イッスルッコヤ 
[영웅] 한 그루의 나무가 되어, 더 큰 숲을 이루는 게 가치 있을꺼야
1本の木になって もっと大きい森になることが 価値あるのさ


ウリン クン シリョンドゥルル ギョンホメッソジ マチ アムク ソゲ インヌン ゴッ
[유노] 우린 큰 시련들을 경험했었지. 마치 암흑 속에 있는 것
俺たちは大きい試練を経験したのか まるで暗黒の中にいること
チャルモッテン ソンテギラ フフェハンダ ヘド チョルテ
[믹키] 잘못된 선택이라 후회한다 해도, 절대
上手くできない選択だと後悔したとしても絶対
モムチュジヌン マ モムチュジヌン マ 
[All] 멈추지는 마.. 멈추지는 마
止まるな 止まるな
[최강] 'O'-----
トゥリョウォハジマ サルムン ケソク テゴ イッソ
[시아] 두려워하지마, 삶은 계속 되고 있어
怖がるな 人生は続いてる 
[최강] 'O'-----
イジェ モドゥン ゴン チェジャリルル チャッヌン ゴッ
[시아] 이제 모든 건, 제자리를 찾는 것
今 全てのことは もとの場所を探すこと


*リピート


ニガ ソカン サファヌン モドゥ チョン、パン、ハベ フルム ソゲソ
[유노] 네가 속한 사회는 모두 정,반,합(正.反.合)의 흐름 속에서
俺が属する社会は 全て正・反・合の流れの中で
ックド オプシ セロウォチョ オプトン キルド マンドゥロガ
[믹키] 끝도 없이 새로워져, 없던 길도 만들어가
終わりもなく新しくなる、なかった道を作っていく
ナエ パネ ムゲロ フルムドゥルル マガソネン アン デジ
[영웅,최강] 나의 반(反)의 무게로 흐름들을 막아서는 안 되지
俺の反の重さで流れたちを阻むのは駄目だ
[최강] Ah--
[All] 'O'-----


^^
記事一覧
 Winter rose 




널 사랑해 

拍手する 
TONEツアー日程
月刊アーカイブ
プルダウン 降順 昇順 年別

05月 | 2017年06月 | 07月
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -


カテゴリ
リンク
最近の記事
プロフィール

u.asako

Author:u.asako
東方神起ユノペンです。
夢の中では韓国語ペラペラ
現実は・・・^^;
勉強がてらなんちゃって訳
書いてます。いつかユノと
話せる日夢見て・・・
本館TOk PUNIEYOも
よかったら覗いて見てね^^

韓国語訳 完璧じゃないので
他への転載は しないで下さい

FC2カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
最近のコメント
最近のトラックバック
生年月日
ユノ     1986/2/6
チャンミン 1988/2/18
検索フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。