スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

I never let go



ノル イジュリョ ノル チウリョ スマヌン ナルル ノリョケッソド
널 잊으려 널 지우려 수많은 날을 노력했어도
君を忘れよう 君を消そう 数多くの日を努力しても
テヨナンチョク パボチョロム ソトゥルニンサマニ ネゲン タヨッソ
태연한척 바보처럼 서투른 인사만이 내겐 다였어
平気なふり ばかみたいに 不器用なあいさつだけが 僕には全てだった
オセカン マルトゥド クデルル ウィハン ゴジョ
어색한 말투도 그대를 위한 거죠
ぎこちない口ぶりも 君のためだよ
カスミ クデル ウィハン ネ イユジョ(クデルル ウィハン ゴジョ)
가슴이 그댈 위한 내 이유죠 (그댈 위한 거죠)
胸が 君のための 僕の理由だよ(君のためのことでしょう)
クリウォハゲッジョ タン ハル ハン スンカンド
그리워하겠죠 단 하루 한 순간도
恋しいがるでしょう たった1日一瞬も
ナエゲソ ノムド モロジン ノ
나에게서 너무도 멀어진 너
僕から とても遠くなった君

I never let go (Never I)
I never let go (Never I)
I'm gonna make a way (I'm gonna)
I'm gonna make a way (I'm gonna)
Oh I find ever-way (ットナジ マラヨ)
Oh I find ever-way (떠나지 말아요)
Oh I find ever-way(去らないでください)
ネ プマネ ヨンウォンヒ I never let go (Never I)
내 품안에 영원히 I never let go (Never I)
僕の胸の中に永遠にI never let go (Never I)
I'm gonna make a way (I'm gonna)
I'm gonna make a way (I'm gonna)
Oh I find ever-way(ットナジ マラヨ)ネ ギョテソ ヨンウォンヒ
Oh I find ever-way (떠나지 말아요) 내 곁에서 영원히 
Oh I find ever-way (去らないでください)僕のそばで永遠に

ウェ ットナヨ マレジュォヨ アル ス オンヌン ナノットケヤジョ
왜 떠나요 말해줘요 알 수 없는 난 어떡해야죠
何故去るのですか 話して下さい 分からない僕はどうすればいいの
スジュプケ ナル チキョジュトン クデエ ミソマジョ タ ッグチンガヨ
수줍게 날 지켜주던 그대의 미소마저 다 끝인가요
はにかむように僕を守ってくれた 君の頬笑みさえ 全て終わりなのか
キナガン シカンド クデルル ウィハン ゴジョ
기나긴 시간도 그대를 위한 거죠
長長とした時間も 君のためでしょう
モドゥン ゲ クデル ウィハン ネ イユジョ(クデル ウィハン ゴジョ)
모든 게 그댈 위한 내 이유죠 (그댈 위한 거죠)
全てのことが 君のため 僕の理由でしょう(君のためのことでしょう)
ヒムドゥロハゲッジョ タン ハル ハン スンカンド
힘들어하겠죠 단 하루 한 순간도
苦しがるでしょう たった1日一瞬も
ナエゲソ ノムド モロジン ノ
나에게서 너무도 멀어진 너
僕からとても遠くなった君

* Repeat

ット タルン シガニ ウァド クデマニ チョンブイン ゴル
또 다른 시간이 와도 그대만이 전부인 걸
また違う時間が来ても 君だけが全部であることを
オジク ノマニ ナエ ノマニ ナル サラ イッケ ヘ
오직 너만이 나의 너만이 날 살아 있게 해
ただ君だけが僕の 君だけが僕を生きるようにする

* Repeat

ノル ウィヘソ ヨンウォンヒ
널 위해서 영원히
君のために永遠に
スポンサーサイト

The Way U Aer

この曲大好き 特にno no noってとこが、でも日本verにはないんだよね

この曲の前まではチャンミンが 可愛さ担当だったのに
移動の車の中 この格好で天使の微笑みを披露して
ジュンスがチャンミンの担当獲っちゃったんだよね



チョンヌネ パナギヌン ヒムドゥロ ノル ポギチョネ ミドッソッジ
첫눈에 반하기는 힘들어 널 보기전엔 믿었었지
ひと目ぼれすることは 難しい お前に会う前は信じなかった
センガギ パックィヌン ゴン チャム シウン ゴル ナン オリソクケ ホンジャヨッジ
생각이 바뀌는 건 참 쉬운 걸 난 어리석게 혼자였지
考えが変わることは 本当 簡単なことだね 俺は愚かに1人だった
エ スンタゴ テリルナニン ゴル チャヨンスレ カゴ シポ
애 쓴다고 될 일은 아닌 걸 자연스레 가고 싶어
努力したといってできることは違うんだね 自然にいきたい

ネ ヌンムル ソゲ インヌン ファンサン アネソマン パラトン
*내 눈물 속에 있는 환상 안에서만 바라던
俺の涙の中にある 幻想の中にだけ願った
ニ ジンシム ソゲ インヌン サランウル ピウォ ジュゲ ハルレ
네 진심 속에 있는 사랑을 피워 주게 할래*
お前の本心の中にある愛を 咲かせてあげるようにしようか

ク ノエ センガンノエ クァンシム ニ グィエ タルリョ イットン グィコリ ニ モムムゲ
**그 너의 생각 너의 관심 네 귀에 달려 있던 귀걸이 네 몸무게
そのお前の考え お前の関心 お前の耳についていたピアス お前の体重
ノ マネ ヒョンギ ノエ モムチン モドゥン ゴル アルゴ シポ イロン ネゲ
너 만의 향기 너의 몸짓 모든 걸 알고 싶어 이런 내게
お前だけの香り お前の身振り 全てのことを知りたい こんな俺に
It's about the way you are**

モドゥガ ウェロウムル マラジ ノル ウォナトン ナルル ゴンノ
모두가 외로움을 말하지 널 원하던 날을 건너
皆が寂しさを言うじゃないか お前を望んだ日に渡り
モリルル ピウル スガ イッタトンジ ハヌン ゴン イジェ クァンシム オプソ
머리를 비울 수가 있다던지 하는 건 이제 관심 없어
頭をからっぽにすることが出来たかと言うことは もう関心ない

*リピート

**リピート

リロタゴヌン ハジマ ニガ ヌッキン テロヤ トルギル ス オプジャナ
싫다고는 하지마 네가 느낀 대로야 돌이킬 수 없잖아
イヤだとは言うな お前が感じた通りさ (もとに)戻ることが出来ないじゃない
It's about the way you are

リピート   (CDでは歌ってます)

**リピート×2



지금처럼

色が違うところはコンサートでは歌ってないところ

チグムチョロム
지금처럼
今のように

プソジン ナエ チャグン カスムロ
부서진 나의 작은 가슴으로
壊れた僕の小さな胸で
イジェヌン ネ モドゥン ゴスル マル ハル ス イッサ
이제는 내 모든 것을 말 할 수 있어
今では 僕の全てのことを話すことができる
サランエ シジャグル ネゲ カルチョジュン
사랑의 시작을 내게 가르쳐준
愛の始まりを僕に教えてくれた
クデルル タシ ポネゴ シプジン アナ
그대를 다시 보내고 싶진 않아
君を再び送りたくない(行かせたくない)
ハンチャム ネゲ モジルゲド クルトン
한참 네게 모질게도 굴던
しばらく君にひどいこともした(ふるまった)
ネゲン ノムナ ク タジョンヘットン イビョレ マル
내겐 너무나 그 다정했던 이별의 말
僕にはあまりにも そのやさしかった別れの言葉
イジェン ナド ピョネッソ クデ オンヌン キナギン メイルル
이젠 나도 변했어 그대 없는 기나긴 매일을
もう僕も変わった 君のいない長い長い毎日を
フフェ オプシ サル ス イッスルッカ
후회 없이 살 수 있을까
後悔しないで生きることができるのか
キロットン ナエ パンファンエ ッグチル イジェヤ アルゲ テッソ
길었던 나의 방황의 끝을 이제야 알게 됐어
長かった僕の彷徨いの終わりを今はわかるようになった
(ニガ ジュン)キジョク カトゥン サラン
(네가 준) 기적 같은 사랑
(君がくれた)奇跡のような愛
チグムチョロムマンThen I will never cry
지금처럼만... Then I will never cry
今のように...
ット オンジェッカジ ネ マム ソゲ ニガ サルス イッケ
또 언제까지 내 맘 속에 네가 살수 있게
また、いつまで僕の心の中 君が住むことができるように
コジン セサン ク アネソ ウリ ックチル スヌン オプソ
거친 세상 그 안에서 우리 끝일 수는 없어
荒い世の中 その中で 僕たちの終わる日はないんだ
I know that we're meant to be...


ミドゥル ス オプソ ノムナ タルナチム
믿을 수 없어 너무나 다른 아침
信じることできない あまりにも違う朝
ヌントゥミョン ナルル キダリン トゥクビョラン メイル
눈뜨면 나를 기다린 특별한 매일
目覚めると 僕を待つ特別な毎日
セウォリ フルロガ コリエ セギ パックィル ッテッチュム
세월이 흘러가 거리의 색이 바뀔 때쯤
歳月が流れ 通りの色が変わる その頃
ナン タシ ウスル ス イッスルッカ
난 다시 웃을 수 있을까
僕は また 笑うことができるのか
アルゴ インナヨ
알고 있나요
わかっているの?
I've waited for you to share my nights forever
オジク ハンサラミンゴル
(so ever) 오직 한사람인걸
ただ1人の人を


リピート
I know that we're meant to be...


クデ パル タッヌン ゴセ
그대 발 닿는 곳에
君の足が届くところに
オディラド ネガ ハンサン ソイッスル ッゴエヨ
어디라도 내가 항상 서있을 꺼에요
何処でも僕がいつも立っているよ
マヌン ナルドゥル ナマ
많은 날들 남아
たくさんの日々残って
イビョルン アジギルンゴル
이별은 아직 이른걸
別れはまだ早いんだ


リピート
イビョルン ネゲン アジギルンゴル
이별은 내겐 아직 이른걸
別れは僕にはまだ早いんだ


リピート
I know that we're meant to be...

풍선 (Balloons)

この曲は80年代にヒットした曲のリメイクです。
衣装も踊りもめっちゃ可愛いですよね
どの衣装の時のをUPするか悩んだんだけど
ピンクの衣装のユノが可愛くて それにしてもユノの頭小さ
ここで問題です。各メンバーの動物は何でしょう?
えっ!簡単すぎですか
私は ユノの動物がすぐわかんなかった


アルバムだけ 빨간 풍선(赤い風船)ではなく
노란 풍선(黄色い風船)って歌ってるんです。
レコーディング後にトンたちのカラーが赤だったから
「赤にしちゃえ」って変えたのかな



プンソン
풍선
風船

チナガボリン オリンシジョレン
지나가버린 어린시절엔
過ぎて行ってしまった 子供時代に
プンソヌル タゴ ナラガヌン イェップンックムド ックオッジ
풍선을 타고 날아가는 예쁜꿈도 꾸었지
風船に乗って飛んでいく 可愛い夢も見た
パルカン プンソニ ハヌルル ナルミョン
빨간 풍선이 하늘을 날면
赤い風船が 空を飛ぶと
ネマウメド アルムタウン キオッドゥリ センガナ
내마음에도 아름다운 기억들이 생각나  ※
僕の心にも 美しい記憶が思い出す
ネ オリルチョク ックムン パルカンプンソヌル タゴ
내 어릴적 꿈은 빨간풍선을 타고
僕の子供の時の夢は 赤い風船に乗って
ハヌルロピ ナルヌン サラム
하늘높이 날으는 사람
空高く飛ぶ人
ク チョグマン ックムル イジョボリゴ サンゴン
그 조그만 꿈을 잊어버리고 산건
その少しの夢を 忘れてしまって暮らしたのは
ネガ ノム コボリョッスルテ
내가 너무 커버렸을때
僕がとても大きくなってしまった時
ハジマン クェロウルッテン
하지만 괴로울땐
しかし苦しい時は
アイチョロン ッティオノルゴシポ
아이처럼 뛰어놀고싶어
子供のように飛び回りたい
チョグマン ナエ ックムドゥルルプンソネ カドゥクシッコ
조그만 나의 꿈들을풍선에 가득싣고
少し僕の夢たちを風船にいっぱい積んで


リピート


ウェ ハヌルル ポニョン ナヌン ヌンムリ ナルッカ
왜 하늘을 보면 나는 눈물이 날까
どうして空を見ると 僕は涙が出るのか
クゴッチョチャ アルス オプジャナ
그것조차 알수 없잖아
そのことさえ 知ることが出来ないじゃない
ウェ オルニ テミョン イジョボルゲ テルッカ
왜 어른이 되면 잊어버리게 될까
どうして大人になると忘れてしまうようになるのか
チョグマットン アイ シジョルル
조그맣던 아이 시절을
少し小ささかった子供時代を
ッテロヌン ナド クニャン ハヌルロビ ナラカゴ シポ
때로는 나도 그냥 하늘높이 날아가고 싶어
時には僕もただ 空高く飛んで行きたい
イジョットン ナエ ックムドゥルグァ チュオグル カドゥクシッコ
잊었던 나의 꿈들과 추억을 가득싣고
忘れた僕の夢たちと記憶をいっぱい積んで


リピート


ラララララ(セウォリフルロド)
라라라라라 (세월이흘러도)
ラララララ(歳月が流れても)
ラララララ(イジョボリョド)
라라라라라 (잊어버려도)
ラララララ(忘れても)
ラララララ(パルカンプンソネ タムルス イッスルッカ)
라라라라라 (빨간풍선에 담을수 있을까)
ラララララ(赤い風船に入れることが出来るのか)
チナガボリン(チナガボリン)オリンシジョレン(オリンシジョレン)
지나가버린 (지나가버린) 어린시절엔 (어린시절엔)
過ぎて行ってしまった 子供時代に
プンソヌル タゴ ナラガヌン イェップンックムド ックオッジ
풍선을 타고 날아가는 예쁜꿈도 꾸었지
風船に乗って飛んでいく 可愛い夢も見た
パルカン プンソニ ハヌルル ナルミョン
빨간 풍선이 하늘을 날면
赤い風船が 空を飛ぶと
ネマウメド アルムタウン キオッドゥリ センガナ
내마음에도 아름다운 기억들이 생각나
僕の心にも 美しい記憶が思い出す

Hug

2003.12.26の初ステージとその約3年半後のステージです。
可愛い男の子からかっこいいナムジャに変わったのがわかりますね
それにしても 猫になりたいはいいけど、ベッドや日記帳になりたいは
ちょっとマニアックですよね

ハルマン ニパンエ チムデガ テゴシポ
하루만 니방의 침대가 되고싶어 Oh Baby-
1日だけ 君の部屋のベットになりたい
ト ットスヒ ポクニ ネ プメ カムッサ アンコ チェウゴ シポ
더 따스히 포근히 내 품에 감싸 안고 재우고 싶어
もっと暖かくやわらかく 僕の胸に包み抱きしめて眠らせてあげたい
アジュ チャグン トゥチョギムド ノエ チョグマン ソクサギメ
아주 작은 뒤척임도 너의 조그만 속삭임에
とても小さな寝返りも 君の少しのささやきに
ナン ックムソゲ グェムルド イギョネ ポリル テンデ
난 꿈속의 괴물도 이겨내 버릴 텐데
僕は夢の中の怪物も勝ち抜いてしまうはずだから
ネガ オンヌン ノエ ハルン オットケ フルロガヌン コンジ
내가 없는 너의 하룬 어떻게 흘러가는 건지
僕がいない君の1日はどんなふうに流れていくのか
ナルル オルマナ サランハヌンジ
나를 얼마나 사랑하는지
僕をどのぐらい愛しているのか
ナン ノムナ クングマンデ(クングメ)
난 너무나 궁금한데 (궁금해)
僕は とても気になるよ
ノエ チャグン ソラプ ソゲ イルギジョンイ テゴ シプポ
너의 작은 서랍 속의 일기장이 되고 싶어
君の小さな引き出しの中の日記帳になりたい
アル スオンヌン ノエ ク ピミルド
알 수 없는 너의 그 비밀도
知ることできない君のその秘密も
ネ マムソゲ タマドゥルレ ノ モルレ
내 맘속에 담아둘래 너 몰래
僕の心の中に収めておくよ 君のこっそり(秘密)


ハルマン ノエ コヤンイガ テゴシポ
하루만 너의 고양이가 되고싶어 Oh Baby-
1日だけ君の猫にないたい
ニガ ジュヌン マディンヌン ウユワ プドゥロウン ニ プマネソ
니가 주는 맛있는 우유와 부드러운 니 품안에서
君がくれるおいしい牛乳とやわらかい君の胸の中で
ウムチギヌン チャンナネド
움직이는 장난에도 (장난에도)
動くいたずらにも
ノエ クゥィヨウン イムマッチュメ
너의 귀여운 입맞춤에
君の可愛いキスに
ナド モルレ チルトゥルル ヌッキゴ イッソンナバ
나도 몰래 질투를 느끼고 있었나 봐
僕も人知れず嫉妬を感じているみたい
ネ マウミ イロン ゴヤ ノ パッケン ポル ス オンヌン ゴジ
내 마음이 이런 거야 너 밖엔 볼 수 없는 거지
僕の心はこんななんだ 君意外は見ることが出来ないんだ
ヌグルル バド オディ イッソド
누구를 봐도 어디 있어도
誰を見ても何処にいても
ナン ノマン パラ ボジャナ
난 너만 바라 보잖아 (보잖아)
僕は君だけ見つめてるよ
タンハルマン アジュ チナン ノエ エイニ テゴ シポ
단 하루만 아주 친한 너의 애인이 되고 싶어
たった1日だけとても親しい恋人になりたい
ノエ チャランド ッテロン トゥジョンド
너의 자랑도 때론 투정도
君の自慢も時にはだだをこねても
タ ドゥルル イッスル テンデ ノル ウィヘ
다 들을 수 있을 텐데 널 위해 -
みんな聞くことができるから 君のために


In My Heart In My Soul
ナエゲ サランイラン アジゴセカジマン
나에게 사랑이란 아직 어색하지만 Uh Uh Babe -
僕に愛とはまだぎこちないけど 
イ セサン モドゥンゴル ノエゲ ジュゴシポ ックメソラド
이 세상 모든걸 너에게 주고싶어 꿈에서라도
この世界(世)全てのものを 君にあげたい夢まででも
ネ マウミ イロン ゴヤ チキョ ポルスマン イッソド
내 마음이 이런 거야 지켜 볼수만 있어도
僕の心はこんななんだ 見守ることだけが出来ることも
ノム カムサヘ マニ ヘンボケ
너무 감사해 많이 행복해
とても感謝してたくさん幸せだよ
ナ チョグムン プジョケド(プジョケド)
나 조금은 부족해도 (부족해도)
僕 少し(きみにとって)不足でも(不足でも)
オンジェッカジ ノエ ギョテ(ニギョテ)
언제까지 너의 곁에 (니곁에)
いつまでも君のそばで(君のそばで
ヨニヌロ イッコ シポ
연인으로 있고 싶어
恋人でいたい


ノルル ネ プメ カトゥガヌン チェ
너를 내 품에 가득 안은 채
君を僕の胸にいっぱい抱きしめたまま
クド ポリョッスミョン シポ ヨンウォンヒ
굳어 버렸으면 싶어 영원히
固くなったならなぁと思う永遠に
^^
記事一覧
 Winter rose 




널 사랑해 

拍手する 
TONEツアー日程
月刊アーカイブ
プルダウン 降順 昇順 年別

07月 | 2017年08月 | 09月
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -


カテゴリ
リンク
最近の記事
プロフィール

u.asako

Author:u.asako
東方神起ユノペンです。
夢の中では韓国語ペラペラ
現実は・・・^^;
勉強がてらなんちゃって訳
書いてます。いつかユノと
話せる日夢見て・・・
本館TOk PUNIEYOも
よかったら覗いて見てね^^

韓国語訳 完璧じゃないので
他への転載は しないで下さい

FC2カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
最近のコメント
最近のトラックバック
生年月日
ユノ     1986/2/6
チャンミン 1988/2/18
検索フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。